Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Et elle garda le vêtement de Joseph, jusqu’à ce que son maître fût revenu à la maison. (39:16) Genèse
39:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 And she laid up his garment by her, until his lord came home. (39:16) Genesis
39:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Et elle garda l’habit de Joseph, jusques à ce que son maître fût revenu à la maison. (39:16) Genèse
39:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
16 et elle posa le vêtement à côté d’elle en attendant le retour de son seigneur au logis. (39:16) Genèse
39:16-16
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Lors donc que son mari fut retourné en sa maison, elle lui montra ce manteau qu’elle avait retenu comme une preuve de sa fidélité, (39:16) Genèse
39:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 Et elle déposa le vêtement de Joseph à côté d’elle, jusqu’à ce que son seigneur revint à la maison. (39:16) Genèse
39:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Elle montra donc à son mari, de retour chez lui, le manteau qu’elle avait retenu comme une preuve de sa fidélité, (39:16) Genèse
39:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d’elle, jusqu’à ce que son maître rentrât à la maison. (39:16) Genèse
39:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d’elle, jusqu’à ce que son seigneur vînt à la maison. (39:16) Genèse
39:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 Lorsque son mari fut de retour à la maison, elle lui montra ce manteau, qu’elle avait retenu comme une preuve de sa fidélité, (39:16) Genèse
39:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
16 Elle garda le vêtement de Joseph par devers elle, jusqu’à ce que son maître fût rentré à la maison. (39:16) Genèse
39:16-16
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d’elle, jusqu’à ce que son maître rentrât à la maison. (39:16) Genèse
39:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 Puis elle posa près d’elle le vêtement de Joseph jusqu’à ce que son maître rentrât à la maison. (39:16) Genèse
39:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 Elle déposa le vêtement à côté d’elle en attendant que le maître vint à la maison. (39:16) Genèse
39:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d’elle, jusqu’à ce que son maître rentre à la maison. (39:16) Genèse
39:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 Après cela, elle déposa le vêtement de [Joseph] à côté d’elle et le laissa ainsi jusqu’à ce que son maître revienne à sa maison. (39:16) Genèse
39:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 Elle posa l’habit de Joseph à côté d’elle jusqu’à ce que son maître rentre à la maison, (39:16) Genèse
39:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 Après cela, elle garda le vêtement de Joseph à côté d’elle jusqu’à ce que son maître rentre chez lui. (39:16) Genèse
39:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Et elle posa son vêtement près d’elle, jusqu’à ce que son seigneur rentre à la maison. (39:16) Genèse
39:16-16