1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Alors Juda dit à Onan : Viens vers la femme de ton frère, et prends-la pour femme, [comme étant son beau-frère], et suscite des enfants à ton frère. (38:8) | Genèse 38:8-8 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother’s wife, and marry her, and raise up seed to thy brother. (38:8) | Genesis 38:8-8 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Alors Juda dit à Onan : Viens vers la femme de ton frère, et prends-la pour femme, comme étant son beau-frère, et suscite des enfans à ton frère. (38:8) | Genèse 38:8-8 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 Alors Juda dit à Onan : Approche-toi de la femme de ton frère, et remplis à son égard le devoir du beau-frère, et suscite une postérité à ton frère. (38:8) | Genèse 38:8-8 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Juda dit donc à Onan, son second fils : Epousez la femme de votre frère, et vivez avec elle, afin que vous suscitiez des enfants à votre frère. (38:8) | Genèse 38:8-8 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Et Juda dit à Onan : Va vers la femme de ton frère, et fais envers elle ton devoir de beau-frère, et suscite une postérité à ton frère. (38:8) | Genèse 38:8-8 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Juda dit donc à Onan, son second fils : Épousez la femme de votre frère, et vivez avec elle, afin que vous suscitiez des enfants à votre frère. (38:8) | Genèse 38:8-8 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Alors Juda dit à Onan : Va vers la femme de ton frère, prends-la, comme beau-frère, et suscite une postérité à ton frère. (38:8) | Genèse 38:8-8 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Et Juda dit à Onan : Va vers la femme de ton frère, et remplis envers elle le devoir de beau-frère, et suscite de la semence à ton frère. (38:8) | Genèse 38:8-8 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Juda dit donc à Onan, son second fils : Epouse la femme de ton frère et vis avec elle, afin que tu suscites des enfants à ton frère. (38:8) | Genèse 38:8-8 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 Alors Juda dit à Onàn : « Épouse la femme de ton frère en vertu du lévirat, afin de constituer une postérité à ton frère. » (38:8) | Genèse 38:8-8 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Alors Juda dit à Onan : Va vers la femme de ton frère, prends-la, comme beau-frère, et suscite une postérité à ton frère. (38:8) | Genèse 38:8-8 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Alors Juda dit à Onan : “ Va vers la femme de ton frère, remplis ton devoir de beau-frère et suscite une postérité à ton frère. ˮ (38:8) | Genèse 38:8-8 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Alors Juda dit à Onân : « Va vers la femme de ton frère, remplis avec elle ton devoir de beau-frère et assure une postérité à ton frère. » (38:8) | Genèse 38:8-8 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Alors Juda dit à Onan : Va vers la femme de ton frère, prends-la, comme beau-frère, et suscite une postérité à ton frère. (38:8) | Genèse 38:8-8 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Alors Juda dit à Onân : “ Aie des rapports avec la femme de ton frère, consomme avec elle le mariage léviratique et suscite une descendance à ton frère. ” (38:8) | Genèse 38:8-8 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Alors Juda dit à Onan : « Unis-toi à la femme de ton frère, remplis tes devoirs de beau-frère envers elle et donne une descendance à ton frère. » (38:8) | Genèse 38:8-8 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Juda dit donc à Onan : « Remplis ton devoir de beau-frère : marie-toi avec ta belle-sœur et donne une descendance à ton frère. » (38:8) | Genèse 38:8-8 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Et Judah dit à Onan, Va vers la femme de ton frère : et épouse-la et suscite une semence à ton frère. (38:8) | Genèse 38:8-8 |