1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Elle enfanta encore un fils, et elle le nomma Séla. Et [Juda] était en Késib quand elle accoucha de celui-ci. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 And she yet again conceived, and bare a son ; and called his name Shelah : and he was at Chezib, when she bare him. (38:5) | Genesis 38:5-5 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Elle enfanta encore un fils, et elle le nomma Sçéla. Et Juda était à Kézib, quand elle accoucha de celui-ci. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Et derechef elle enfanta un fils qu’elle appela du nom de Sélah ; or Juda était à Chesib, quand elle l’enfanta. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Et elle en enfanta encore un troisième, qu’elle nomma Séla, après lequel elle cessa d’avoir des enfants. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Et elle enfanta de nouveau encore un fils, et elle appela son nom Schéla ; or [Juda] était à Kezib quand elle l’enfanta. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Elle donna naissance à un troisième fils, qu’elle nomma Sèla ; après quoi elle cessa d’avoir des enfants. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Elle enfanta de nouveau un fils, qu’elle appela Schéla ; Juda était à Czib quand elle l’enfanta. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Et elle enfanta encore un fils, et elle appela son nom Shéla. Et [Juda] était à Kezib quand elle l’enfanta. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Et elle enfanta encore un troisième qu’elle nomma Séla, après lequel elle cessa d’avoir des enfants. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 De nouveau elle enfanta un fils et elle le nomma Chéla. Il était à Kezib lorsqu’elle l’enfanta. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Elle enfanta de nouveau un fils, qu’elle appela Schéla ; Juda était à Czib quand elle l’enfanta. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Elle conçut de nouveau et enfanta un fils, et elle le nomma Séla ; Juda était à Achzib quand elle le mit au monde. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Encore une fois, elle enfanta un fils, qu’elle appela Shéla ; elle se trouvait à Kezib quand elle lui donna naissance. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Elle enfanta de nouveau un fils, qu’elle appela Schéla ; Juda était à Czib quand elle l’enfanta. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Une fois encore, elle mit au monde un fils et l’appela du nom de Shéla. Or il était à Akzib à l’époque où elle le mit au monde. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Elle mit de nouveau au monde un fils qu’elle appela Shéla. Juda était à Czib quand elle lui donna naissance. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Puis elle eut encore un autre fils, qu’elle appela Shéla. Il était à Akzib quand elle lui donna naissance. (38:5) | Genèse 38:5-5 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Et elle conçut de nouveau et enfanta un fils : et appela son nom Shelah : et il était à Chezib, lorsqu’elle l’enfanta. (38:5) | Genèse 38:5-5 |