Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 Et il retourna à Juda, et lui dit : Je ne l’ai point trouvée ; et même les gens du lieu m’ont dit : Il n’y a point eu ici de prostituée. (38:22) Genèse
38:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 And he returned to Judah, and said, I cannot find her ; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place. (38:22) Genesis
38:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 Et il retourna à Juda, et lui dit : Je ne l’ai point trouvée, et même les gens du lieu m’ont dit : Il n’y a point eu ici de femme de mauvaise vie. (38:22) Genèse
38:22-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
22 Et il retourna auprès de Juda et dit : Je ne l’ai point trouvée et même les gens du lieu m’ont dit : Il n’y a pas eu ici de courtisane. (38:22) Genèse
38:22-22
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 Ainsi il retourna à Juda, et lui dit : Je ne l’ai point trouvée ; et même les habitants de ce lieu m’ont dit que jamais femme de mauvaise vie ne s’était assise en cet endroit. (38:22) Genèse
38:22-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 Et il retourna vers Juda, et il dit : Je ne l’ai pas trouvée ; et même les gens du lieu ont dit : Il n’y a pas ici de femme consacrée à l’impudicité. (38:22) Genèse
38:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 Il retourna donc vers Juda, et lui dit : Je ne l’ai pas trouvée ; et même les habitants de ce lieu m’ont dit que jamais femme de mauvaise vie ne s’était assise en cet endroit. (38:22) Genèse
38:22-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 Il retourna auprès de Juda, et dit : Je ne l’ai pas trouvée, et même les gens du lieu ont dit : Il n’y a point eu ici de prostituée. (38:22) Genèse
38:22-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 Et il retourna vers Juda, et dit : Je ne l’ai pas trouvée, et aussi les gens du lieu m’ont dit : Il n’y a pas eu ici de prostituée. (38:22) Genèse
38:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 Il retourna auprès de Juda et lui dit : Je ne l’ai point trouvée ; et même les habitants de ce lieu m’ont dit que jamais femme de mauvaise vie ne s’était assise en cet endroit. (38:22) Genèse
38:22-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
22 Il retourna auprès de Juda et dit : « Je ne l’ai pas trouvée ; et même les habitants de l’endroit ont dit qu’il n’y avait point là de prostituée. » (38:22) Genèse
38:22-22
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 Il retourna auprès de Juda, et dit : Je ne l’ai pas trouvée, et même les gens du lieu ont dit : Il n’y a point eu ici de prostituée. (38:22) Genèse
38:22-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 Il revint donc vers Juda et dit : “ Je ne l’ai point trouvée ; et même les gens du lieu ont dit : il n’y a point eu ici de prostituée. ˮ (38:22) Genèse
38:22-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 Il revint donc auprès de Juda et dit : « Je ne l’ai pas retrouvée. Et même, les gens du lieu m’ont dit qu’il n’y avait jamais eu là de prostituée. » (38:22) Genèse
38:22-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 Il retourna auprès de Juda, et dit : Je ne l’ai pas trouvée, et même les gens du lieu ont dit : Il n’y a point eu ici de prostituée. (38:22) Genèse
38:22-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 Finalement il revint vers Juda et dit : “ Je ne l’ai pas trouvée et même les hommes du lieu ont dit : ‘ Il n’y a jamais eu de prostituée sacrée en ce lieu. ’ ” (38:22) Genèse
38:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 Il retourna vers Juda et dit : « Je ne l’ai pas trouvée, et même les habitants de l’endroit ont dit : ‘Il n’y a jamais eu ici de prostituée sacrée.’ » (38:22) Genèse
38:22-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 Il retourna dire à Juda : « Je ne l’ai pas trouvée, et les hommes de l’endroit m’ont même dit qu’il n’y a jamais eu de prostituée sacrée là-bas. » (38:22) Genèse
38:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 Et il retourna vers Judah et dit, Je n’ai pas pu la trouver, et aussi les hommes du lieu ont dit : Qu’il n’y avait pas de prostituée en ce lieu. (38:22) Genèse
38:22-22