Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
33 Et il la reconnut, et dit : C’est la robe de mon fils ; une mauvaise bête l’a dévoré : certainement Joseph a été déchiré. (37:33) Genèse
37:33-33
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
33 And he knew it, and said, It is my son’s coat ; an evil beast hath devoured him ; Joseph is without doubt rent in pieces. (37:33) Genesis
37:33-33
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
33 Et il la reconnut, et dit : C’est la robe de mon fils, une mauvaise bête l’a dévoré ; certainement, Joseph a été déchiré. (37:33) Genèse
37:33-33
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
33 Et il la reconnut et dit : La tunique de mon fils ! une bête féroce l’a dévoré : Joseph déchiré, déchiré ! (37:33) Genèse
37:33-33
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
33 Le père l’ayant reconnue, dit : C’est la robe de mon fils ; une bête cruelle l’a dévoré, une bête a dévoré Joseph. (37:33) Genèse
37:33-33
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
33 Et il la reconnut, et il dit : La tunique de mon fils ! Un animal méchant l’a dévoré ! Joseph a certainement été déchiré ! (37:33) Genèse
37:33-33
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
33 Le père, l’ayant reconnue, dit : C’est la robe de mon fils ; une bête cruelle l’a dévoré ; une bête a dévoré Joseph. (37:33) Genèse
37:33-33
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
33 Jacob la reconnut, et dit : C’est la tunique de mon fils ! une bête féroce l’a dévoré ! Joseph a été mis en pièces ! (37:33) Genèse
37:33-33
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
33 Et il la reconnut, et dit : C’est la tunique de mon fils ; une mauvaise bête l’a dévoré : Joseph a certainement été déchiré ! (37:33) Genèse
37:33-33
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
33 Le père l’ayant reconnue, dit : C’est la robe de mon fils ; une bête cruelle l’a dévoré, une bête a dévoré Joseph. (37:33) Genèse
37:33-33
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
33 Il la reconnut et s’écria : « La tunique de mon fils ! Une bête féroce l’a dévoré ! Joseph, Joseph a été mis en pièces ! » (37:33) Genèse
37:33-33
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
33 Jacob la reconnut, et dit : C’est la tunique de mon fils ! une bête féroce l’a dévoré ! Joseph a été mis en pièces ! (37:33) Genèse
37:33-33
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
33 Jacob la reconnut et dit : “ C’est la robe de mon fils ! Une bête féroce l’a dévoré ! Joseph a été mis en pièces ! ˮ (37:33) Genèse
37:33-33
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
33 Celui-ci regarda et dit : « C’est la tunique de mon fils ! Une bête féroce l’a dévoré. Joseph a été mis en pièces ! » (37:33) Genèse
37:33-33
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
33 Jacob la reconnut, et dit : C’est la tunique de mon fils ! une bête féroce l’a dévoré ! Joseph a été mis en pièces ! (37:33) Genèse
37:33-33
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
33 Il se mit à l’examiner et s’écria : “ C’est le long vêtement de mon fils ! Une bête sauvage malfaisante l’aura dévoré ! Certainement Joseph a été mis en pièces ! ” (37:33) Genèse
37:33-33
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
33 Jacob le reconnut et dit : « C’est l’habit de mon fils ! Une bête féroce l’a dévoré, Joseph a été mis en pièces ! » (37:33) Genèse
37:33-33
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
33 Après l’avoir examiné, il s’écria : « C’est le vêtement de mon fils ! Joseph a dû être mis en pièces et dévoré par une bête sauvage ! » (37:33) Genèse
37:33-33
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
33 Et il le reconnut, et dit : C’est le manteau de mon fils : une mauvaise bête l’a dévoré : Joseph a sans aucun doute été mis en morceaux. (37:33) Genèse
37:33-33