Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Ce sont là les enfants d’Esaü, qui est Edom, et ce [sont] là leurs Ducs. (36:19) Genèse
36:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes. (36:19) Genesis
36:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Ce sont là les enfans d’Esaü, qui est Edom, et ce sont là leurs ducs. (36:19) Genèse
36:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Tels sont les fils d’Esaü, tels leurs chefs ; il est le même que Edom. (36:19) Genèse
36:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Voilà donc tous les fils d’Esaü appelé aussi Edom, et ceux d’entre eux qui ont été princes. (36:19) Genèse
36:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Voilà les fils d’Esaü, et ce sont là leurs chefs. C’est Edom. (36:19) Genèse
36:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Voilà les fils d’Ésaü, appelé Édom, et ceux d’entre eux qui ont été princes. (36:19) Genèse
36:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Ce sont là les fils d’Ésaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Ésaü, c’est Édom. (36:19) Genèse
36:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 — Ce sont là les fils d’Ésaü ; et ce sont là leurs chefs : c’est Édom. (36:19) Genèse
36:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Voilà les fils d’Esaü, appelé aussi Edom, et ceux d’entre eux qui ont été princes. (36:19) Genèse
36:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 Ce sont là les enfants d Ésaü, ce sont là leurs chefs de famille c’est là Édom. (36:19) Genèse
36:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Ce sont là les fils d’Ésaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Ésaü, c’est Édom. (36:19) Genèse
36:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Ce sont là les fils d’Esaü, et ce sont là leurs chefs ; c’est Edom. (36:19) Genèse
36:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Tels sont les fils d’Esaü et tels sont leurs chefs. C’est Edom. (36:19) Genèse
36:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Ce sont là les fils d’Esaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Esaü, c’est Edom. (36:19) Genèse
36:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Ce sont là les fils d’Ésaü et ce sont là leurs cheiks. C’est Édom. (36:19) Genèse
36:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Voilà quels sont les descendants d’Esaü et voilà quels sont leurs chefs. Voilà pour Edom. (36:19) Genèse
36:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Ce sont là les fils d’Ésaü, ou Édom, et ce sont là leurs cheiks. (36:19) Genèse
36:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Ce sont ici les fils d’Esaü, qui est Édom, et ce sont ici leurs ducs. (36:19) Genèse
36:19-19