Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Puis ils partirent ; et la frayeur de Dieu fut sur les villes des environs ; tellement qu’ils ne poursuivirent point les enfants de Jacob. (35:5) Genèse
35:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 And they journeyed : and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob. (35:5) Genesis
35:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Ensuite ils partirent. Et Dieu frappa de terreur les villes qui étaient autour d’eux, tellement qu’ils ne poursuivirent point les enfans de Jacob. (35:5) Genèse
35:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Et ils se mirent en marche. Et la terreur de Dieu gagna toutes les villes de leurs alentours, tellement qu’on ne poursuivit point les fils de Jacob. (35:5) Genèse
35:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 S’étant mis alors en chemin, Dieu frappa de terreur toutes les villes voisines, et ils n’osèrent les poursuivre dans leur retraite. (35:5) Genèse
35:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Et ils partirent ; et la terreur de Dieu fut sur les villes qui étaient autour d’eux, et on ne poursuivit point les fils de Jacob. (35:5) Genèse
35:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 S’étant mis en route, Dieu frappa de terreur toutes les villes voisines, et on n’osa pas les poursuivre dans leur retraite. (35:5) Genèse
35:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Énsuite ils partirent. La terreur de Dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l’on ne poursuivit point les fils de Jacob. (35:5) Genèse
35:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Et ils partirent ; et la frayeur de Dieu fut sur les villes qui les entouraient, et on ne poursuivit pas les fils de Jacob. (35:5) Genèse
35:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Et lorsqu’ils se furent mis en chemin, Dieu frappa de terreur toutes les villes voisines, et on n’osa pas les poursuivre dans leur retraite. (35:5) Genèse
35:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Ils partirent ; dominées par une terreur divine, les villes d’alentour ne poursuivirent pas les fils de Jacob. (35:5) Genèse
35:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Énsuite ils partirent. La terreur de Dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l’on ne poursuivit point les fils de Jacob. (35:5) Genèse
35:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Ils partirent, et la terreur de Dieu se répandit sur les villes d’alentour, et on ne poursuivit pas les fils de Jacob. (35:5) Genèse
35:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Ils levèrent le camp et une terreur divine tomba sur les villes d’alentour : on ne poursuivit pas les fils de Jacob. (35:5) Genèse
35:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Ensuite ils partirent. La terreur de Dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l’on ne poursuivit point les fils de Jacob. (35:5) Genèse
35:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Puis ils partirent et la terreur de Dieu vint sur les villes qui étaient autour d’eux, si bien qu’on ne poursuivit pas les fils de Jacob. (35:5) Genèse
35:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Ensuite ils partirent. La terreur de Dieu se propagea dans les villes qui les entouraient et l’on ne poursuivit pas les fils de Jacob. (35:5) Genèse
35:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Quand ils partirent, la terreur de Dieu s’empara des villes qui étaient autour d’eux. Les fils de Jacob ne furent donc pas poursuivis. (35:5) Genèse
35:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Et ils voyagèrent : et la terreur de Dieu fut sur les villes qui étaient autour d’eux : et ils ne poursuivirent pas les fils de Jacob. (35:5) Genèse
35:5-5