Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Alors ils donnèrent à Jacob tous les Dieux des étrangers qu’ils avaient en leurs mains, et les bagues qui étaient à leurs oreilles, et il les cacha sous un chêne qui était auprès de Sichem. (35:4) Genèse
35:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 And they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears ; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem. (35:4) Genesis
35:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Alors ils donnèrent à Jacob tous les dieux des étrangers qu’ils avaient, et les bagues qui étaient pendues à leurs oreilles, et il les enterra sous un chêne, qui était auprès de Sichem. (35:4) Genèse
35:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
4 Alors ils livrèrent à Jacob tous les dieux étrangers qu’ils retenaient, et les boucles qui étaient à leurs oreilles, et Jacob les enfouit sous le chêne qui se trouvait près de Sichem. (35:4) Genèse
35:4-4
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 Ils lui donnèrent donc tous les dieux étrangers qu’ils avaient, et les pendants d’oreilles qui y étaient attachés : et Jacob les cacha dans la terre, sous un térébinthe qui est derrière la ville de Sichem. (35:4) Genèse
35:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 Et ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient dans leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles, et Jacob les cacha sous le chêne qui est près de Sichem. (35:4) Genèse
35:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Ils lui donnèrent donc tous les dieux étrangers qu’ils avaient, et les pendants d’oreilles qui y étaient attachés ; et Jacob les enfouit en terre, sous un térébinthe, derrière la ville de Sichem. (35:4) Genèse
35:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de Sichem. (35:4) Genèse
35:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Et ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient en leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles, et Jacob les cacha sous le térébinthe qui était près de Sichem. (35:4) Genèse
35:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 Ils lui donnèrent donc tous les dieux étrangers qu’ils avaient, et leurs pendants d’oreilles ; et Jacob les enfouit sous un térébinthe qui est derrière la ville de Sichem. (35:4) Genèse
35:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
4 Ils remirent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient en leur possession et les joyaux qui étaient à leurs oreilles et Jacob les enfouit sous le tilleul qui était près de Sichem. (35:4) Genèse
35:4-4
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de Sichem. (35:4) Genèse
35:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Et ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains et les boucles qu’ils avaient aux oreilles, et Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est à Sichem. (35:4) Genèse
35:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qu’ils possédaient et les anneaux qu’ils portaient aux oreilles, et Jacob les enfouit sous le chêne qui est près de Sichem. (35:4) Genèse
35:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de Sichem. (35:4) Genèse
35:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Ils donnèrent donc à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient en leurs mains et les boucles d’oreilles qui étaient à leurs oreilles, et Jacob les enfouit sous le grand arbre qui était près de Shekèm. (35:4) Genèse
35:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient en leur possession et les anneaux qui étaient à leurs oreilles. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui se trouve près de Sichem. (35:4) Genèse
35:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Ils donnèrent donc à Jacob tous les dieux étrangers qu’ils avaient et les boucles d’oreilles qu’ils portaient, et Jacob les enterra sous le grand arbre qui était près de Sichem. (35:4) Genèse
35:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Et ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient en leurs mains, et toutes leurs boucles d’oreilles qui étaient à leurs oreilles : et Jacob les cacha sous le chêne qui était près de Shechem. (35:4) Genèse
35:4-4