1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 29 Et tous leurs biens, et tous leurs petits-enfants, et emmenèrent prisonnières leurs femmes ; et les pillèrent, avec tout ce qui était dans les maisons. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 29 And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house. (34:29) | Genesis 34:29-29 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 29 Et tous leurs biens, et tous leurs petits enfans, et ils emmenèrent prisonnières leurs femmes, et les pillèrent ; et ils prirent tout ce qui était dans les maisons. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 29 et ils emmenèrent comme butin toutes leurs richesses et tous leurs enfants et leurs femmes, et pillèrent tout ce qui était dans les maisons. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 29 et emmenèrent leurs femmes captives avec leurs petits enfants. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 29 et ils emmenèrent captifs et pillèrent toutes leurs richesses, et tous leurs petits enfants, et leurs femmes, et tout ce qui était dans les maisons. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 29 Et réduisirent leurs femmes et leurs enfants en captivité. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 29 ils emmenèrent comme butin toutes leurs richesses, leurs enfants et leurs femmes, et tout ce qui se trouvait dans les maisons. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 29 et ils emmenèrent et pillèrent tous leurs biens, et tous leurs petits enfants, et leurs femmes, et tout ce qui était dans les maisons. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 29 Et emmenèrent les femmes captives avec leurs petits enfants. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 29 Tous leurs biens, tous leurs enfants et leurs femmes, ils les emmenèrent et les dépouillèrent, avec tout ce qui était dans les maisons. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 29 ils emmenèrent comme butin toutes leurs richesses, leurs enfants et leurs femmes, et tout ce qui se trouvait dans les maisons. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 29 Ils emmenèrent comme butin tous leurs biens, leurs enfants et leurs femmes, et tout ce qui se trouvait dans les maisons. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 29 Ils ravirent tous leurs biens, tous leurs enfants et leurs femmes, et ils pillèrent tout ce qu’il y avait dans les maisons. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 29 ils emmenèrent comme butin toutes leurs richesses, leurs enfants et leurs femmes, et tout ce qui se trouvait dans les maisons. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 29 Tous leurs moyens de subsistance, tous leurs petits enfants et leurs femmes, ils les emmenèrent captifs, de sorte qu’ils pillèrent tout ce qui était dans les maisons. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 29 Ils emmenèrent en guise de butin toutes leurs richesses, leurs enfants et leurs femmes, ainsi que tout ce qui se trouvait dans les maisons. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 29 Ils prirent aussi tous les biens, capturèrent tous les petits enfants et les femmes, et pillèrent tout ce qui était dans les maisons. (34:29) | Genèse 34:29-29 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 29 Et toute leur richesse et tous leurs petits enfants, et leurs femmes ils emmenèrent captifs, et pillèrent même tout ce qui était dans les maisons. (34:29) | Genèse 34:29-29 |