1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 23 Leur bétail, et leurs biens, et toutes leurs bêtes, ne seront-ils pas à nous ? Seulement accommodons-nous à eux, et qu’ils demeurent avec nous. (34:23) | Genèse 34:23-23 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 23 Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours ? only let us consent unto them, and they will dwell with us. (34:23) | Genesis 34:23-23 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 23 Leur bétail, et leurs biens, et toutes leurs bêtes, ne seront-ils pas à nous ? Donnons-leur seulement cette satisfaction, et qu’ils demeurent avec nous. (34:23) | Genèse 34:23-23 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 23 Leurs troupeaux et leurs biens et tout leur bétail ne seront-ils pas à nous ? Seulement acceptons leur condition, afin qu’ils restent chez nous. (34:23) | Genèse 34:23-23 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 23 après cela leurs biens, leurs troupeaux, et tout ce qu’ils possèdent, sera à nous : donnons-leur seulement cette satisfaction, et nous demeurerons ensemble pour ne faire plus qu’un même peuple. (34:23) | Genèse 34:23-23 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 23 Leurs troupeaux et leurs biens et tout leur bétail ne seront-ils pas à nous ? Faisons seulement accord avec eux, et ils habiteront avec nous. (34:23) | Genèse 34:23-23 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 23 Après cela leurs biens, leurs troupeaux, et tout ce qu’ils possèdent sera à nous. Donnons-leur seulement cette satisfaction, nous demeurerons ensemble, et nous ferons un seul peuple. (34:23) | Genèse 34:23-23 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 23 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bétail, ne seront-ils pas à nous ? Acceptons seulement leur condition, pour qu’ils restent avec nous. (34:23) | Genèse 34:23-23 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 23 Leurs troupeaux, et leurs biens, et toutes leurs bêtes, ne seront-ils pas à nous ? Seulement accordons-nous avec eux, et ils habiteront avec nous. (34:23) | Genèse 34:23-23 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 23 Et après cela leurs biens, leurs troupeaux et tout ce qu’ils possèdent sera à nous. Donnons-leur seulement cette satisfaction, et nous demeurerons ensemble pour ne faire plus qu’un même peuple. (34:23) | Genèse 34:23-23 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 23 Leurs troupeaux, leurs possessions, tout leur bétail, n’est il pas vrai, seront à nous. Accédons seulement à leur désir et ils demeureront avec nous. » (34:23) | Genèse 34:23-23 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 23 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bétail, ne seront-ils pas à nous ? Acceptons seulement leur condition, pour qu’ils restent avec nous. (34:23) | Genèse 34:23-23 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 23 Leurs troupeaux et leurs biens et toutes leurs bêtes de somme ne seront-ils pas à nous ? Seulement, accédons à leur désir et qu’ils s’établissent chez nous. ˮ (34:23) | Genèse 34:23-23 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 23 Leurs troupeaux, leurs biens, tout leur bétail ne seront-ils pas à nous ? Donnons-leur seulement notre consentement, pour qu’ils demeurent avec nous. » (34:23) | Genèse 34:23-23 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 23 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bétail, ne seront-ils pas à nous ? Acceptons seulement leur condition, pour qu’ils restent avec nous. (34:23) | Genèse 34:23-23 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 23 Alors leurs possessions et leur fortune, ainsi que tout leur bétail, ne seront-ils pas à nous ? Donnons-leur seulement notre consentement, pour qu’ils habitent avec nous. ” (34:23) | Genèse 34:23-23 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 23 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bétail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu’ils restent avec nous ! » (34:23) | Genèse 34:23-23 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 23 Alors leurs biens, leurs richesses et tout leur bétail ne seront-ils pas à nous ? Donnons-leur notre accord, et qu’ils habitent avec nous. » (34:23) | Genèse 34:23-23 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 23 Leur bétail, et leurs biens, et toutes leurs bêtes, ne seront-ils pas à nous ? Seulement que nous consentions avec eux, et ils demeureront avec nous. (34:23) | Genèse 34:23-23 |