Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Mais si vous ne consentez pas d’être circoncis, nous prendrons notre fille, et nous nous en irons. (34:17) Genèse
34:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 But if ye will not hearken unto us, to be circumcised ; then will we take our daughter, and we will be gone. (34:17) Genesis
34:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Mais si vous ne voulez pas écouter la demande que nous vous faisons, d’être circoncis, nous prendrons notre fille, et nous nous en irons. (34:17) Genèse
34:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
17 Que si vous refusez de nous écouter et de vous faire circoncire, nous prendrons notre fille et nous en irons. (34:17) Genèse
34:17-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 Si vous ne voulez point être circoncis, nous reprendrons notre fille, et nous nous retirerons. (34:17) Genèse
34:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 Et si vous ne nous écoutez pas pour vous circoncire, nous prendrons notre fille et nous nous en irons. (34:17) Genèse
34:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 Si vous refusez d’être circoncis, nous emmènerons notre fille, et nous nous retirerons. (34:17) Genèse
34:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 Mais si vous ne voulez pas nous écouter et vous faire circoncire, nous prendrons notre fille, et nous nous en irons. (34:17) Genèse
34:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 Mais si vous ne nous écoutez pas, pour être circoncis, nous prendrons notre fille, et nous nous en irons. (34:17) Genèse
34:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 Que si vous ne voulez point être circoncis, nous reprendrons notre fille et nous nous retirerons. (34:17) Genèse
34:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
17 Que si vous ne nous écoutez pas pour la circoncision, nous prenons notre fille et nous nous retirons. » (34:17) Genèse
34:17-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 Mais si vous ne voulez pas nous écouter et vous faire circoncire, nous prendrons notre fille, et nous nous en irons. (34:17) Genèse
34:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 Mais si vous ne voulez pas nous écouter et vous circoncire, nous reprendrons notre fille et nous nous en irons. ˮ (34:17) Genèse
34:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 Mais si vous ne nous écoutez pas, touchant la circoncision, nous prendrons notre fille et nous partirons. » (34:17) Genèse
34:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 Mais si vous ne voulez pas nous écouter et vous faire circoncire, nous prendrons notre fille, et nous nous en irons. (34:17) Genèse
34:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 Mais si vous ne nous écoutez pas, pour vous faire circoncire, alors nous prendrons bel et bien notre fille et nous nous en irons. ” (34:17) Genèse
34:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 En revanche, si vous ne voulez pas nous écouter et vous faire circoncire, nous prendrons notre fille et partirons. » (34:17) Genèse
34:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 Mais si vous ne nous écoutez pas et ne vous faites pas circoncire, nous prendrons notre sœur et nous partirons. » (34:17) Genèse
34:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Mais si vous ne voulez pas nous prêter attention pour être circoncis : alors nous prendrons notre fille, et nous nous en irons. (34:17) Genèse
34:17-17