1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 30 Et Jacob demanda, disant : Je te prie, déclare-moi ton nom. Et il répondit : Pourquoi demandes-tu mon nom ? Et il le bénit là. (32:29) | Genèse 32:29-29 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 30 And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name ? And he blessed him there. (32:29) | Genesis 32:29-29 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 30 Et Jacob l’interrogea, disant : Je te prie apprends-moi ton nom. Et il répondit : Pourquoi demandes-tu mon nom ? Et il le bénit là. (32:29) | Genèse 32:29-29 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 30 Et Jacob l’interrogeant lui dit : Découvre-moi donc ton nom. Et il dit : Pourquoi me demandes-tu donc mon nom ? Et Il le bénit là. (32:29) | Genèse 32:29-29 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 30 Jacob lui fit ensuite cette demande : Dites-moi, je vous prie, comment vous vous appelez. Il lui répondit : Pourquoi demandez-vous mon nom ? Et il le bénit en ce même lieu. (32:29) | Genèse 32:29-29 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 30 Et Jacob demanda, et dit : Déclare, je te prie, ton nom. Et il dit : Pourquoi donc demandes-tu mon nom ? Et il le bénit là. (32:29) | Genèse 32:29-29 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 30 Jacob lui fit ensuite cette demande : Dites-moi comment vous vous appelez. Il lui répondit : Pourquoi demandez-vous mon nom ? Et il le bénit en ce même lieu. (32:29) | Genèse 32:29-29 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 30 Jacob l’interrogea, en disant : Fais-moi je te prie, connaître ton nom. Il répondit : Pourquoi demandes-tu mon nom ? Et il le bénit là. (32:29) | Genèse 32:29-29 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 30 Et Jacob demanda, et dit : Je te prie, déclare-moi ton nom. Et il dit : Pourquoi demandes-tu mon nom ? Et il le bénit là. (32:29) | Genèse 32:29-29 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 30 Jacob lui fit ensuite cette demande : Dites-moi, je vous prie, comment vous vous appelez. Il lui répondit : Pourquoi me demandez-vous mon nom ? Et il le bénit en ce même lieu. (32:29) | Genèse 32:29-29 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 30 Jacob l’interrogea en disant : « Apprends-moi, je te prie, ton nom. » Il répondit : « Pourquoi t’enquérir de mon nom ? » Et il le bénit alors. (32:30) | Genèse 32:30-30 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 30 Jacob l’interrogea, en disant : Fais-moi je te prie, connaître ton nom. Il répondit : Pourquoi demandes-tu mon nom ? Et il le bénit là. (32:29) | Genèse 32:29-29 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 30 Jacob l’interrogea, en disant : “ Fais-moi, je te prie, connaître ton nom. ˮ Il dit : “ Pourquoi demandes-tu quel est mon nom ? ˮ Et il le bénit là. (32:30) | Genèse 32:30-30 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 30 Jacob fit cette demande : « Révèle-moi ton nom, je te prie », mais il répondit : « Et pourquoi me demandes-tu mon nom ? » Et, là même, il le bénit. (32:30) | Genèse 32:30-30 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 30 Jacob l’interrogea, en disant : Fais-moi je te prie, connaître ton nom. Il répondit : Pourquoi demandes-tu mon nom ? Et il le bénit là. (32:29) | Genèse 32:29-29 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 30 À son tour Jacob interrogea et dit : “ Révèle-moi ton nom, s’il te plaît. ” Mais il dit : “ Pourquoi demandes-tu mon nom ? ” Sur quoi il le bénit là. (32:29) | Genèse 32:29-29 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 30 Jacob lui demanda : « Révèle-moi donc ton nom. » Il répondit : « Pourquoi demandes-tu mon nom ? » et il le bénit là. (32:30) | Genèse 32:30-30 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 30 À son tour Jacob lui demanda : « Révèle-moi ton nom, s’il te plaît. » Mais il dit : « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » Et il le bénit à cet endroit-là. (32:29) | Genèse 32:29-29 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 30 Et Jacob lui demanda et dit, Dis-moi, je te prie, ton nom. Et il dit : Pourquoi est-ce que tu demandes mon nom ? Et il le bénit là. (32:29) | Genèse 32:29-29 |