| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 53 Que les Dieux d’Abraham et les Dieux de Nacor, les Dieux de leur père, jugent entre nous ; mais Jacob jura par la frayeur d’Isaac son père. (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac. (31:53) | Genesis 31:53-53 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 53 Que le Dieu d’Abraham et le Dieu de Nacor, le Dieu de leur père, juge entre nous ! Et Jacob jura par la Frayeur d’Isaac son père. (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 53 Que le Dieu d’Abraham et le Dieu de Nachor soit soit juge entre nous, le Dieu de leurs pères. Alors Jacob jura par Celui qu’Isaac, son père, redoutait. (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 53 Que le Dieu d’Abraham et le Dieu de Nachor, que le Dieu de leur père soit notre juge. Jacob jura donc par le Dieu que craignait Isaac, son père ; (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 53 Que le Dieu d’Abraham et le Dieu de Nakor, le Dieu de leur père, juge entre nous. Et Jacob jura par la frayeur de son père Isaac. (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 53 Que le Dieu d’Abraham, le Dieu de Nachor, et le Dieu de leur père soit notre juge. Jacob jura donc par le Dieu que craignait Isaac ; (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 53 Que le Dieu d’Abraham et de Nachor, que le Dieu de leur père soit juge entre nous. Jacob jura par celui que craignait Isaac. (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 53 Que le Dieu d’Abraham et le Dieu de Nakhor, le Dieu de leur père, juge entre nous. Et Jacob jura par la frayeur de son père Isaac. (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 53 Que le Dieu d’Abraham, le Dieu de Nachor et le Dieu de leur père soit notre juge. Jacob jura donc par le Dieu que craignait Isaac ; (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 53 Puissent nous juger le Dieu d’Abraham et le dieu de Nahor, les divinités de leur père ! » Et Jacob jura par le Dieu révéré de son père Isaac. (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 53 Que le Dieu d’Abraham et de Nachor, que le Dieu de leur père soit juge entre nous. Jacob jura par celui que craignait Isaac. (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 53 Que le Dieu d’Abraham, le Dieu de Nachor et le Dieu de leurs pères soient juges entre nous ! ˮ Et Jacob jura par la Terreur d’Isaac. (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 53 Que le Dieu d’Abraham et le Dieu de Nahor jugent entre nous. « Et Jacob prêta serment par le Parent d’Isaac, son père. (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 53 Que le Dieu d’Abraham et de Nachor, que le Dieu de leur père soit juge entre nous. Jacob jura par celui que craignait Isaac. (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 53 Que le dieu d’Abraham et le dieu de Nahor jugent entre nous, le dieu de leur père. ” Mais Jacob jura par l’Effroi de son père Isaac. (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 53 Que le Dieu d’Abraham et le Dieu de Nachor –c’est-à-dire le Dieu de leur ancêtre– soient juges entre nous ! » Jacob prêta serment au nom de celui que craignait son père Isaac. (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 53 Que le Dieu d’Abraham et de Naor, le Dieu de leur père, juge entre nous. » Et Jacob jura par Celui que son père, Isaac, craignait. (31:53) | Genèse 31:53-53 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 53 Que le Dieu d’Abraham et le Dieu de Nahor, le Dieu de leur père juge entre nous. Et Jacob jura par la crainte de son père Isaac. (31:53) | Genèse 31:53-53 |