Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Et leur dit : Je connais au visage de votre père qu’il n’est pas envers moi comme il était auparavant ; toutefois le Dieu de mon père a été avec moi. (31:5) Genèse
31:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 And said unto them, I see your father’s countenance, that it is not toward me as before ; but the God of my father hath been with me. (31:5) Genesis
31:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Et il leur dit : Je connais que le visage de votre père n’est plus tel à mon égard qu’il était autrefois ; cependant, le Dieu de mon père a été avec moi ; (31:5) Genèse
31:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Et il leur dit : Je vois que votre père n’a plus pour moi le même air que ci-devant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi. (31:5) Genèse
31:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 et il leur dit : Je vois que votre père ne me regarde plus du même oeil dont il me regardait ci-devant ; cependant le Dieu de mon père a été avec moi : (31:5) Genèse
31:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 et il leur dit : Je vois que le visage de votre père n’est plus pour moi comme hier et avant-hier ; et le Dieu de mon père a été avec moi. (31:5) Genèse
31:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Puis il leur dit : Je vois que votre père ne me regarde plus du même oeil qu’autrefois ; cependant le Dieu de mon père a été avec moi, (31:5) Genèse
31:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Il leur dit : Je vois, au visage de votre père, qu’il n’est plus envers moi comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi. (31:5) Genèse
31:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 et il leur dit : Je vois le visage de votre père, qu’il n’est pas envers moi comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi. (31:5) Genèse
31:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Et il leur dit : Je vois que votre père ne me regarde plus du même œil qu’autrefois ; cependant le Dieu de mon père a été avec moi. (31:5) Genèse
31:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 et il leur dit : « Je vois, au visage de votre père, qu’il n’est plus pour moi comme hier ni avant hier ; mais le Dieu de mon père a été avec moi. (31:5) Genèse
31:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Il leur dit : Je vois, au visage de votre père, qu’il n’est plus envers moi comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi. (31:5) Genèse
31:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Il leur dit : “ Je vois que le visage de votre père n’est plus le même envers moi qu’auparavant ; or le Dieu de mon père a été avec moi. (31:5) Genèse
31:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 et il leur dit : « Je vois à la mine de votre père qu’il n’est plus à mon égard comme auparavant, mais le Dieu de mon père a été avec moi. (31:5) Genèse
31:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Il leur dit : Je vois, au visage de votre père, qu’il n’est plus envers moi comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi. (31:5) Genèse
31:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 et il leur dit : “ Je vois la figure de votre père ; [je m’aperçois] qu’il n’est plus envers moi comme autrefois ; mais le Dieu de mon père a été avec moi. (31:5) Genèse
31:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Il leur dit : « Je vois au visage de votre père qu’il n’a plus la même attitude qu’avant envers moi. Cependant, le Dieu de mon père a été avec moi. (31:5) Genèse
31:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 et il leur dit : « Je vois que l’état d’esprit de votre père envers moi a changé. Mais le Dieu de mon père a été avec moi. (31:5) Genèse
31:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Et leur dit : Je vois le visage de votre père, qu’il n’est pas envers moi comme avant : mais le Dieu de mon père a été avec moi. (31:5) Genèse
31:5-5