Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
47 Et Laban l’appela Jégar-Sahadutha ; et Jacob l’appela Gal-hed. (31:47) Genèse
31:47-47
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
47 And Laban called it Jegarsahadutha : but Jacob called it Galeed. (31:47) Genesis
31:47-47
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
47 Et Laban l’appela Jégar Saha-dutha ; et Jacob l’appela Galhed. (31:47) Genèse
31:47-47
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
47 Et Laban l’appela du nom de Jegar Sahadutha ; mais Jacob l’appela Galed (pile du témoignage). (31:47) Genèse
31:47-47
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
47 Laban le nomma d’un nom chaldéen qui signifie, Le monceau du témoin ; et Jacob, d’un nom hébreu qui signifie, Le monceau du témoignage, chacun selon la propriété de sa langue. (31:47) Genèse
31:47-47
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
47 Et Laban l’appela Jegar-sahadouta (monceau du témoignage), et Jacob l’appela Galed (monceau du témoin). (31:47) Genèse
31:47-47
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
47 Laban le nomma la montagne du Témoin ; et Jacob, le monceau de pierres du Témoignage, chacun selon la propriété de sa langue. (31:47) Genèse
31:47-47
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
47 Laban l’appela Jegar Sahadutha, et Jacob l’appela Galed. (31:47) Genèse
31:47-47
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
47 Et Laban l’appela Jegar-Sahadutha, et Jacob l’appela Galhed. (31:47) Genèse
31:47-47
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
47 Laban le nomma le Monceau du témoin, et Jacob le Monceau du témoignage, chacun selon la propriété de sa langue. (31:47) Genèse
31:47-47
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
47 Laban l’appela Yegar Sahadouthâ et Jacob le nomma Galed. (31:47) Genèse
31:47-47
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
47 Laban l’appela Jegar Sahadutha, et Jacob l’appela Galed. (31:47) Genèse
31:47-47
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
47 Laban l’appela Yegar-Sahadutha, et Jacob l’appela Galaad. (31:47) Genèse
31:47-47
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
47 Laban le nomma Yegar Sahadûta et Jacob le nomma Galéed. (31:47) Genèse
31:47-47
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
47 Laban l’appela Jegar-Sahadutha, et Jacob l’appela Galed. (31:47) Genèse
31:47-47
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
47 Labân l’appelait Yegar-Sahadoutha, mais Jacob l’appela Galéed. (31:47) Genèse
31:47-47
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
47 Laban l’appela Jegar-Sahadutha, et Jacob l’appela Galed. (31:47) Genèse
31:47-47
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
47 Labân l’appela Jegar-Saadouta, mais Jacob l’appela Galéed. (31:47) Genèse
31:47-47
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
47 Et Laban l’appela Jegarsahadutha : mais Jacob l’appela Galeed. (31:47) Genèse
31:47-47