1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 22 Et au troisième jour on rapporta à Laban, que Jacob s’en était fui. (31:22) | Genèse 31:22-22 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 22 And it was told Laban on the third day that Jacob was fled. (31:22) | Genesis 31:22-22 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 22 Et au troisième jour on rapporta à Laban que Jacob s’en était enfui. (31:22) | Genèse 31:22-22 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 22 Et le troisième jour Laban eut avis de la fuite de Jacob. (31:22) | Genèse 31:22-22 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 22 Laban fut averti le troisième jour, que Jacob s’enfuyait. (31:22) | Genèse 31:22-22 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 22 Le troisième jour on apprit à Laban que Jacob s’était enfui ; (31:22) | Genèse 31:22-22 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 22 Laban fut averti le troisième jour de la fuite de Jacob. (31:22) | Genèse 31:22-22 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 22 Le troisième jour, on annonça à Laban que Jacob s’était enfui. (31:22) | Genèse 31:22-22 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 22 Et le troisième jour on rapporta à Laban que Jacob s’était enfui. (31:22) | Genèse 31:22-22 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 22 Laban fut averti, le troisième jour, que Jacob s’enfuyait. (31:22) | Genèse 31:22-22 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 22 Laban fut informé, le troisième jour, que Jacob s’était enfui. (31:22) | Genèse 31:22-22 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 22 Le troisième jour, on annonça à Laban que Jacob s’était enfui. (31:22) | Genèse 31:22-22 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 22 Le troisième jour, on annonça à Laban que Jacob s’était enfui. (31:22) | Genèse 31:22-22 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 22 Le troisième jour, on apprit à Laban que Jacob s’était enfui. (31:22) | Genèse 31:22-22 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 22 Le troisième jour, on annonça à Laban que Jacob s’était enfui. (31:22) | Genèse 31:22-22 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 22 Plus tard, le troisième jour, on annonça à Labân que Jacob s’était enfui. (31:22) | Genèse 31:22-22 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 22 Trois jours plus tard, on annonça à Laban que Jacob s’était enfui. (31:22) | Genèse 31:22-22 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 22 Le troisième jour, on avertit Labân que Jacob s’était enfui. (31:22) | Genèse 31:22-22 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 22 Et on rapporta à Laban au troisième jour que Jacob s’était enfui. (31:22) | Genèse 31:22-22 |