Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 Et Dieu se souvint de Rachel, et Dieu l’ayant exaucée, ouvrit sa matrice. (30:22) Genèse
30:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb. (30:22) Genesis
30:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 Et Dieu se souvint de Rachel, et Dieu l’ayant exaucée, la rendit féconde. (30:22) Genèse
30:22-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
22 Et Dieu se souvint de Rachel et l’exauça et la rendit féconde. (30:22) Genèse
30:22-22
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 Le Seigneur se souvint aussi de Rachel ; il l’exauça, et lui ôta sa stérilité. (30:22) Genèse
30:22-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 Et Dieu se souvint de Rachel ; et Dieu l’entendit et la rendit féconde. (30:22) Genèse
30:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 Le Seigneur se souvint aussi de Rachel ; il l’exauça, et la délivra de la stérilité. (30:22) Genèse
30:22-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 Dieu se souvint de Rachel, il l’exauça, et il la rendit féconde. (30:22) Genèse
30:22-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 Et Dieu se souvint de Rachel ; et Dieu l’écouta et ouvrit sa matrice. (30:22) Genèse
30:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 Le Seigneur se souvint aussi de Rachel ; il l’exauça, et lui ôta sa stérilité. (30:22) Genèse
30:22-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
22 Le Seigneur se souvint de Rachel : il l’exauça et donna la fécondité à son sein. (30:22) Genèse
30:22-22
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 Dieu se souvint de Rachel, il l’exauça, et il la rendit féconde. (30:22) Genèse
30:22-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 Dieu se souvint de Rachel ; il l’exauça et la rendit féconde. (30:22) Genèse
30:22-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 Alors Dieu se souvint de Rachel, il l’exauça et la rendit féconde. (30:22) Genèse
30:22-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 Dieu se souvint de Rachel, il l’exauça, et il la rendit féconde. (30:22) Genèse
30:22-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 Finalement Dieu se souvint de Rachel et Dieu l’exauça en ce qu’il ouvrit sa matrice. (30:22) Genèse
30:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 Dieu se souvint de Rachel, il l’exauça et lui permit d’avoir des enfants. (30:22) Genèse
30:22-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 Finalement, Dieu se souvint de Rachel et l’exauça en lui permettant d’avoir des enfants. (30:22) Genèse
30:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 ¶ Et Dieu se souvint de Rachel, et Dieu l’écouta, et ouvrit son utérus. (30:22) Genèse
30:22-22