1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 6 La femme donc voyant que [le fruit] de l’arbre était bon à manger, et qu’il était agréable à la vue, et que [cet] arbre était désirable pour donner de la science, en prit du fruit, et en mangea, et elle en donna aussi à son mari [qui était] avec elle, et il en mangea. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 6 And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her ; and he did eat. (3:6) | Genesis 3:6-6 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 6 La femme donc voyant que le fruit de l’arbre était bon à manger, et qu’il était agréable à la vue, et que cet arbre était désirable pour donner de la science, en prit du fruit et en mangea, et en donna aussi à son mari, qui était avec elle, et il en mangea. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 6 Et la femme vit que l’arbre était bon à manger et qu’il avait des appas pour les yeux et qu’il était délicieux à contempler ; puis elle prit de son fruit, et en mangea et en donna aussi à son mari qui en mangea. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 6 La femme considéra donc que le fruit de cet arbre était bon à manger ; qu’il était beau et agréable à la vue. Et en ayant pris, elle en mangea, et en donna à son mari, qui en mangea aussi. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 6 Et la femme, voyant que [le fruit de] l’arbre était bon à manger, et qu’il était [un objet de] convoitise aux yeux, et que l’arbre était désirable pour rendre sage, en prit du fruit et en mangea, et en donna aussi à son mari [qui était] avec elle ; et il en mangea. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 6 La femme considéra donc que le fruit de cet arbre était bon à manger, qu’il était beau et agréable à la vue. Elle en prit, en mangea et en donna à son mari, qui en mangea également. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 6 La femme vit que l’arbre était bon à manger et agréable à la vue, et qu’il était précieux pour ouvrir l’intelligence ; elle prit de son fruit, et en mangea ; elle en donna aussi à son mari, qui était auprès d’elle, et il en mangea. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 6 Et la femme vit que l’arbre était bon à manger, et qu’il était un plaisir pour les yeux, et que l’arbre était désirable pour rendre intelligent ; et elle prit de son fruit et en mangea ; et elle en donna aussi à son mari [pour qu’il en mangeât] avec elle, et il en mangea. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 6 La femme considéra donc que le fruit de cet arbre était bon à manger, qu’il était beau à la vue, et agréable à contempler. Et en ayant pris, elle en mangea, et elle en donna à son mari, qui en mangea aussi. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 6 La femme jugea que l’arbre était bon comme nourriture, qu’il était attrayant à la vue et précieux pour l’intelligence ; elle cueillit de son fruit et en mangea ; puis en donna à son époux, et il mangea. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 6 La femme vit que l’arbre était bon à manger et agréable à la vue, et qu’il était précieux pour ouvrir l’intelligence ; elle prit de son fruit, et en mangea ; elle en donna aussi à son mari, qui était auprès d’elle, et il en mangea. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 6 La femme vit que le fruit de l’arbre était bon à manger, agréable à la vue et désirable pour acquérir l’intelligence ; elle prit de son fruit et en mangea ; elle en donna aussi à son mari qui était avec elle, et il en mangea. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 6 La femme vit que l’arbre était bon à manger et séduisant à voir, et qu’il était, cet arbre, désirable pour acquérir le discernement. Elle prit de son fruit et mangea. Elle en donna aussi à son mari, qui était avec elle, et il mangea. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 6 La femme vit que l’arbre était bon à manger et agréable à la vue, et qu’il était précieux pour ouvrir l’intelligence ; elle prit de son fruit, et en mangea ; elle en donna aussi à son mari, qui était auprès d’elle, et il en mangea. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 6 Alors la femme vit que l’arbre était bon pour la nourriture et que c’était quelque chose d’enviable pour les yeux, oui l’arbre était désirable à regarder. Elle prit donc de son fruit et en mangea. Puis elle en donna aussi à son mari, quand il fut avec elle, et il en mangea. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 6 La femme vit que l’arbre était porteur de fruits bons à manger, agréable à regarder et précieux pour ouvrir l’intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi à son mari qui était avec elle et il en mangea. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 6 Alors la femme vit que les fruits de l’arbre étaient bons et beaux, que l’arbre était agréable à regarder. Elle prit donc un fruit et en mangea. Puis elle en donna aussi à son mari, quand il fut avec elle, et il en mangea. (3:6) | Genèse 3:6-6 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 6 Et lorsque la femme vit que l’arbre était bon en tant que nourriture, et qu’il était plaisant aux yeux, et un arbre à désirer pour rendre sage, elle prit de son fruit et en mangea, et en donna aussi à son mari avec elle : et il en mangea. (3:6) | Genèse 3:6-6 |