Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Mais Dieu sait qu’au jour que vous en mangerez, vos yeux seront ouverts, et vous serez comme des Dieux, sachant le bien et le mal. (3:5) Genèse
3:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil. (3:5) Genesis
3:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Mais Dieu sait qu’au jour que vous en mangerez, vos yeux seront ouverts, et vous serez comme des Dieux, connaissant le bien et le mal. (3:5) Genèse
3:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 mais Dieu sait que du jour où vous en mangerez vos yeux seront ouverts et vous serez comme des dieux connaissant le bien et le mal. (3:5) Genèse
3:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Mais c’est que Dieu sait, qu’aussitôt que vous aurez mangé de ce fruit, vos yeux seront ouverts, et vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal. (3:5) Genèse
3:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 car Dieu sait que le jour où vous en mangerez vos yeux s’ouvriront, et vous serez comme Dieu, connaissant le bien et le mal. (3:5) Genèse
3:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Mais Dieu sait qu’aussitôt que vous aurez mangé de ce fruit, vos yeux seront ouverts, et vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal. (3:5) Genèse
3:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s’ouvriront, et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal. (3:5) Genèse
3:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 car Dieu sait qu’au jour où vous en mangerez vos yeux seront ouverts, et vous serez comme Dieu, connaissant le bien et le mal. (3:5) Genèse
3:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Mais c’est que Dieu sait qu’aussitôt que vous aurez mangé de ce fruit, vos yeux seront ouverts, et vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal. (3:5) Genèse
3:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 mais Dieu sait que, du jour où vous en mangerez, vos yeux seront dessillés, et vous serez comme Dieu, connaissant le bien et le mal. » (3:5) Genèse
3:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s’ouvriront, et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal. (3:5) Genèse
3:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s’ouvriront et vous serez comme Dieu, connaissant le bien et le mal. ˮ (3:5) Genèse
3:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s’ouvriront et vous serez comme des dieux, qui connaissent le bien et le mal. » (3:5) Genèse
3:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s’ouvriront, et que vous serez comme Dieu, connaissant le bien et le mal. (3:5) Genèse
3:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Car Dieu sait que, le jour même où vous en mangerez, vos yeux ne manqueront pas de s’ouvrir et, à coup sûr, vous serez comme Dieu, connaissant le bon et le mauvais. ” (3:5) Genèse
3:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s’ouvriront et vous serez comme Dieu : vous connaîtrez le bien et le mal. » (3:5) Genèse
3:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Car Dieu sait que, le jour même où vous en mangerez, vos yeux s’ouvriront et vous serez comme Dieu : vous connaîtrez le bien et le mal. » (3:5) Genèse
3:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Car Dieu sait qu’au jour où vous en mangerez, alors vos yeux seront ouverts, et vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal. (3:5) Genèse
3:5-5