Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Et l’Éternel Dieu le mit hors du jardin d’Héden, pour labourer la terre, de laquelle il avait été pris. (3:23) Genèse
3:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 Therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. (3:23) Genesis
3:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Et l’Eternel Dieu le fit sortir du jardin d’Héden, pour labourer la terre, de laquelle il avait été pris. (3:23) Genèse
3:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
23 Alors l’Éternel Dieu l’envoya loin du jardin d’Eden travailler le sol d’où il avait été tiré, (3:23) Genèse
3:23-23
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 Le Seigneur Dieu le fit sortir ensuite du jardin de délices, afin qu’il allât travailler à la culture de la terre dont il avait été tiré. (3:23) Genèse
3:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 Et l’Eternel Dieu le renvoya du jardin d’Eden, pour cultiver la terre , d’où il avait été pris. (3:23) Genèse
3:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 Le Seigneur Dieu le chassa du paradis de délices, pour travailler à la terre dont il avait été tiré. (3:23) Genèse
3:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 Et l’Éternel Dieu le chassa du jardin d’Éden, pour qu’il cultivât la terre, d’où il avait été pris. (3:23) Genèse
3:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 Et l’Éternel Dieu le mit hors du jardin d’Éden, pour labourer le sol, d’où il avait été pris : (3:23) Genèse
3:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 Le Seigneur Dieu le fit sortir ensuite du jardin délicieux, pour travailler à la culture de la terre dont il avait été tiré. (3:23) Genèse
3:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
23 Et l’Éternel-Dieu le renvoya du jardin d’Éden, pour cultiver la terre d’où il avait été tiré. (3:23) Genèse
3:23-23
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 Et l’Éternel Dieu le chassa du jardin d’Éden, pour qu’il cultivât la terre, d’où il avait été pris. (3:23) Genèse
3:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 Et Yahweh Dieu le fit sortir du jardin d’Eden, pour qu’il cultivât la terre d’où il avait été pris. (3:23) Genèse
3:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 Et Yahvé Dieu le renvoya du jardin d’Eden pour cultiver le sol d’où il avait été tiré. (3:23) Genèse
3:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 Et l’Eternel Dieu le chassa du jardin d’Eden, pour qu’il cultive la terre, d’où il avait été pris. (3:23) Genèse
3:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 Alors Jéhovah Dieu l’expulsa du jardin d’Éden pour cultiver le sol d’où il avait été pris. (3:23) Genèse
3:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 Ainsi, l’Eternel Dieu le chassa du jardin d’Eden pour qu’il cultive la terre d’où il avait été tiré. (3:23) Genèse
3:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 Alors Jéhovah Dieu l’expulsa du jardin d’Éden pour cultiver le sol d’où il avait été pris. (3:23) Genèse
3:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 Par conséquent le SEIGNEUR Dieu l’envoya hors du jardin d’Éden, pour cultiver le sol d’où il avait été pris. (3:23) Genèse
3:23-23