Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Et je mettrai inimitié entre toi et la femme, et entre ta semence et la semence de la femme ; cette [semence] te brisera la tête, et tu lui briseras le talon. (3:15) Genèse
3:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed ; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. (3:15) Genesis
3:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Et je mettrai de l’inimitié entre toi et la femme ; entre ta postérité et la postérité de la femme : cette postérité t’écrasera la tête, et tu la blesseras au talon. (3:15) Genèse
3:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 Et je mets l’inimitié entre toi et la femme, et entre ta postérité et sa postérité ; celle-ci s’attaquera à ta tête, et tu t’attaqueras à son talon. (3:15) Genèse
3:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 Je mettrai une inimitié entre toi et la femme, entre sa race et la tienne. Elle te brisera la tête, et tu tâcheras de la mordre par le talon. (3:15) Genèse
3:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Et je mettrai inimitié entre toi et la femme, et entre ta postérité et sa postérité ; cette [postérité] te brisera la tête, et tu lui briseras le talon. (3:15) Genèse
3:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Je mettrai une inimitié entre toi et la femme, entre sa race et la tienne. Elle te brisera la tête, et tu tâcheras de la mordre au talon. (3:15) Genèse
3:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Je mettrai inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité : celle-ci t’écrasera la tête, et tu lui blesseras le talon. (3:15) Genèse
3:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 et je mettrai inimitié entre toi et la femme, et entre ta semence et sa semence. Elle te brisera la tête, et toi tu lui briseras le talon. (3:15) Genèse
3:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Je mettrai une inimitié entre toi et la femme, entre ta race et la sienne. Elle te brisera la tête, et tu tâcheras de la mordre par le talon. (3:15) Genèse
3:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 Je ferai régner la haine entre toi et la femme, entre ta postérité et la sienne : celle-ci te visera à la tête, et toi, tu l’attaqueras au talon. » (3:15) Genèse
3:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Je mettrai inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité : celle-ci t’écrasera la tête, et tu lui blesseras le talon. (3:15) Genèse
3:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Et je mettrai une inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité ; celle-ci te meurtrira à la tête, et tu la meurtriras au talon. ˮ (3:15) Genèse
3:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 Je mettrai une hostilité entre toi et la femme, entre ton lignage et le sien. Il t’écrasera la tête et tu l’atteindras au talon. » (3:15) Genèse
3:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Je mettrai inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité : celle-ci t’écrasera la tête, et tu lui blesseras le talon. (3:15) Genèse
3:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 Je mettrai une inimitié entre toi et la femme, entre ta semence et sa semence. Il te meurtrira à la tête et tu le meurtriras au talon. ” (3:15) Genèse
3:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Je mettrai l’hostilité entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t’écrasera la tête et tu lui blesseras le talon. » (3:15) Genèse
3:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Je mettrai une hostilité entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Il t’écrasera la tête, et tu le blesseras au talon. » (3:15) Genèse
3:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Et je mettrai inimitié entre toi et la femme, et entre ta semence et sa semence, cette semence meurtrira ta tête, et toi tu lui meurtrira son talon. (3:15) Genèse
3:15-15