Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Isaac donc fit partir Jacob, qui s’en alla en Paddan-Aram, vers Laban, fils de Béthuel Syrien, frère de Rébecca, mère de Jacob et d’Esaü. (28:5) Genèse
28:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 And Isaac sent away Jacob : and he went to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob’s and Esau’s mother. (28:5) Genesis
28:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Isaac fit donc partir Jacob, qui s’en alla en Paddan-Aram, vers Laban, fils de Béthuël, Syrien, frère de Rébecca, mère de Jacob et d’Esaü. (28:5) Genèse
28:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Et Isaac congédia Jacob, qui prit son chemin vers la Mésopotamie, vers Laban, fils de Bcthuel, l’Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d’Esaü. (28:5) Genèse
28:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Jacob ayant pris ainsi congé d’Isaac, partit pour se rendre en Mésopotamie qui est en Syrie, chez Laban, fils de Bathuel, Syrien, frère de Rebecca, sa mère. (28:5) Genèse
28:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Et Isaac fit partir Jacob, qui s’en alla à Paddan-Aram, vers Laban, fils de Béthuel, l’Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d’Esaü. (28:5) Genèse
28:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Jacob, ayant pris ainsi congé d’Isaac, partit pour la Mésopotamie de Syrie, vers Laban, fils de Bathuel, Syrien, frère de Rébecca sa mère. (28:5) Genèse
28:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Et Isaac fit partir Jacob, qui s’en alla à Paddan Aram, auprès de Laban, fils de Bethuel, l’Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d’Ésaü. (28:5) Genèse
28:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Et Isaac fit partir Jacob, qui s’en alla à Paddan-Aram, vers Laban, fils de Bethuel, l’Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d’Ésaü. (28:5) Genèse
28:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Jacob, ayant pris ainsi congé d’Isaac, partit pour se rendre en Mésopotamie de Syrie, chez Laban, fils de Bathuel Syrien, frère de Rébecca sa mère. (28:5) Genèse
28:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Isaac envoya ainsi Jacob au territoire d’Aram, chez Laban, fils de Bathuel, l’Araméen, frère de Rébecca, mère de Jacob et d’Ésaü. (28:5) Genèse
28:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Et Isaac fit partir Jacob, qui s’en alla à Paddan Aram, auprès de Laban, fils de Bethuel, l’Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d’Ésaü. (28:5) Genèse
28:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Et Isaac congédia Jacob, qui s’en alla en Paddan-Aram, vers Laban, fils de Bathuel l’Araméen, frère de Rebecca, la mère de Jacob et d’Esaü. (28:5) Genèse
28:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Isaac congédia Jacob et celui-ci partit en Paddân-Aram chez Laban, fils de Bétuel l’Araméen et frère de Rébecca, la mère de Jacob et d’Esaü. (28:5) Genèse
28:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Et Isaac fit partir Jacob, qui s’en alla à Paddan-Aram, auprès de Laban, fils de Bethuel, l’Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d’Esaü. (28:5) Genèse
28:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Ainsi Isaac envoya Jacob, et celui-ci partit pour Paddân-Aram, vers Labân le fils de Bethouël le Syrien, le frère de Rébecca, mère de Jacob et d’Ésaü. (28:5) Genèse
28:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Isaac fit donc partir Jacob et celui-ci s’en alla à Paddan-Aram, chez Laban, fils de Bethuel l’Araméen et frère de Rebecca, la mère de Jacob et d’Esaü. (28:5) Genèse
28:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Ainsi Isaac envoya Jacob, qui partit pour Padân-Aram, vers Labân, le fils de Betouel l’Araméen, le frère de Rébecca, la mère de Jacob et d’Ésaü. (28:5) Genèse
28:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Et Isaac envoya Jacob : et il alla à Padan-aram, vers Laban, fils de Bethuel, le Syrien, le frère de Rebekah, mère de Jacob et d’Esaü. (28:5) Genèse
28:5-5