Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
40 Et tu vivras par ton épée, et tu seras asservi à ton frère ; mais il arrivera qu’étant devenu maître, tu briseras son joug de dessus ton cou. (27:40) Genèse
27:40-40
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
40 And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother ; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck. (27:40) Genesis
27:40-40
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
40 Et tu vivras par ton épée, et tu serviras ton frère ; mais le temps viendra, qu’étant devenu maître, tu briseras son joug, et le secoueras de dessus ton cou. (27:40) Genèse
27:40-40
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
40 Et tu vivras de ton épée, et à ton frère tu seras asservi ; mais il arrivera que, mobile comme tu l’es, brisant son joug tu le secoueras de ton col. (27:40) Genèse
27:40-40
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
40 vous vivrez de l’épée, vous servirez votre frère, et le temps viendra que vous secouerez son joug, et que vous vous en délivrerez. (27:40) Genèse
27:40-40
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
40 Tu vivras de ton épée, et tu seras asservi à ton frère ; et il arrivera qu’en te débattant, tu briseras son joug de dessus ton cou. (27:40) Genèse
27:40-40
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
40 Vous vivrez de l’épée, vous servirez votre frère ; et le temps viendra où vous secouerez son joug, et où vous vous en délivrerez. (27:40) Genèse
27:40-40
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
40 Tu vivras de ton épée, et tu seras asservi à ton frère ; mais en errant librement çà et là, tu briseras son joug de dessus ton cou. (27:40) Genèse
27:40-40
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
40 Et tu vivras de ton épée, et tu serviras ton frère ; et il arrivera que, lorsque tu seras devenu nomade, tu briseras son joug de dessus ton cou. (27:40) Genèse
27:40-40
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
40 Vous vivrez de l’épée, vous servirez votre frère, et le temps viendra que vous secouerez son joug, et que vous vous en délivrerez. (27:40) Genèse
27:40-40
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
40 Mais tu ne vivras qu’à la pointe de ton épée ; tu seras tributaire de ton frère. Pourtant, après avoir plié sous le joug, ton cou s’en affranchira. » (27:40) Genèse
27:40-40
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
40 Tu vivras de ton épée, et tu seras asservi à ton frère ; mais en errant librement çà et là, tu briseras son joug de dessus ton cou. (27:40) Genèse
27:40-40
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
40 Tu vivras de ton épée, et tu seras asservi à ton frère ; mais il arrivera que, en secouant son joug, tu le briseras de dessus ton cou. ˮ (27:40) Genèse
27:40-40
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
40 Tu vivras de ton épée, tu serviras ton frère. Mais, quand tu t’affranchiras, tu secoueras son joug de dessus ton cou. » (27:40) Genèse
27:40-40
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
40 Tu vivras de ton épée, Et tu seras asservi à ton frère ; Mais en errant librement çà et là, Tu briseras son joug de dessus ton cou. (27:40) Genèse
27:40-40
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
40 Tu vivras de ton épée et tu serviras ton frère. Mais il arrivera à coup sûr, quand tu commenceras à t’agiter, que tu briseras bel et bien son joug de dessus ton cou. ” (27:40) Genèse
27:40-40
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
40 Tu vivras de ton épée et tu seras asservi à ton frère. Cependant, en errant librement çà et là, tu échapperas à la domination qu’il t’aura imposée. » (27:40) Genèse
27:40-40
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
40 Tu vivras grâce à ton épée et tu serviras ton frère. Mais quand tu te débattras, tu briseras vraiment le joug qu’il aura fait peser sur ton cou. » (27:40) Genèse
27:40-40
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
40 Et par ton épée tu vivras, et serviras ton frère : et il arrivera lorsque tu auras la domination, que tu briseras son joug de dessus ton cou. (27:40) Genèse
27:40-40