Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
20 Et Isaac dit à son fils : Qu’est ceci que tu en aies si-tôt trouvé, mon fils ? Et il dit : L’Éternel ton Dieu l’a fait rencontrer devant moi. (27:20) Genèse
27:20-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
20 And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son ? And he said, Because the Lord thy God brought it to me. (27:20) Genesis
27:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
20 Et Isaac dit à son fils : Qu’est ceci ? Comment en as-tu pu trouver si tôt, mon fils ? Et il dit : L’Eternel ton Dieu m’en a fait rencontrer. (27:20) Genèse
27:20-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
20 Et Isaac dit à son fils : Comme tu as promptement trouvé, mon fils ! Et celui-ci dit : L’Éternel, ton Dieu, l’a fait venir au-devant de moi. (27:20) Genèse
27:20-20
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
20 Isaac dit encore à son fils : Mais comment avez-vous pu, mon fils, en trouver sitôt ? Il lui répondit : Dieu a voulu que ce que je désirais se présentât tout d’un coup à moi. (27:20) Genèse
27:20-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
20 Et Isaac dit à son fils : Comment l’as-tu sitôt trouvé, mon fils ? Et il dit : C’est parce que L’Eternel, ton Dieu, l’a fait rencontrer devant moi. (27:20) Genèse
27:20-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
20 Isaac s’adressant encore à son fils : Mais comment, dit-il, avez-vous pu, mon fils, en trouver sitôt ? Celui-ci répondit : Dieu a voulu que ce que je désirais se présentât tout d’un coup à moi. (27:20) Genèse
27:20-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
20 Isaac dit à son fils : Eh quoi ! tu en as déjà trouvé, mon fils ! Et Jacob répondit : C’est que l’Éternel, ton Dieu, l’a fait venir devant moi. (27:20) Genèse
27:20-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
20 Et Isaac dit à son fils : Comment en as-tu trouvé si tôt, mon fils ? Et il dit : Parce que l’Éternel, ton Dieu, me l’a fait rencontrer devant moi. (27:20) Genèse
27:20-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
20 Isaac dit encore à son fils : Mais comment avez vous pu, mon fils, en trouver si tôt ? Il lui répondit : Dieu a voulu que ce que je désirais se présentât tout d’un coup à moi. (27:20) Genèse
27:20-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
20 Isaac dit à son fils : « Qu’est ceci ? tu as été prompt à faire capture mon fils ! » Il répondit : « C’est que l’Éternel ton Dieu m’a donné bonne chance. » (27:20) Genèse
27:20-20
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
20 Isaac dit à son fils : Eh quoi ! tu en as déjà trouvé, mon fils ! Et Jacob répondit : C’est que l’Éternel, ton Dieu, l’a fait venir devant moi. (27:20) Genèse
27:20-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
20 Isaac dit à son fils : “ Comment as-tu trouvé si vite, mon fils ? ˮ Jacob, répondit : “ C’est que Yahweh, ton Dieu, l’a fait venir devant moi. ˮ (27:20) Genèse
27:20-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
20 Isaac dit à Jacob : « Comme tu as trouvé vite, mon fils » - « C’est, répondit-il, que Yahvé ton Dieu m’a été propice. » (27:20) Genèse
27:20-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
20 Isaac dit à son fils : Eh quoi ! tu en as déjà trouvé, mon fils ! Et Jacob répondit : C’est que l’Eternel, ton Dieu, l’a fait venir devant moi. (27:20) Genèse
27:20-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
20 Mais Isaac dit à son fils : “ Comment se fait-​il que tu aies si vite fait de le trouver, mon fils ? ” À quoi il dit : “ C’est que Jéhovah ton Dieu l’a fait venir au-devant de moi. ” (27:20) Genèse
27:20-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
20 Isaac dit à son fils : « Comment cela ? Tu en as vite trouvé, mon fils ! » Jacob répondit : « C’est que l’Eternel, ton Dieu, l’a fait venir devant moi. » (27:20) Genèse
27:20-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
20 Mais Isaac lui dit : « Comment as-​tu fait pour le trouver si vite, mon fils ? » Il répondit : « C’est parce que Jéhovah ton Dieu l’a fait venir vers moi. » (27:20) Genèse
27:20-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
20 Et Isaac dit à son fils : Comment se fait-il que tu l’as trouvée si rapidement mon fils ? Et il dit : Parce que le SEIGNEUR ton Dieu me l’a apportée. (27:20) Genèse
27:20-20