1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 20 Et Isaac dit à son fils : Qu’est ceci que tu en aies si-tôt trouvé, mon fils ? Et il dit : L’Éternel ton Dieu l’a fait rencontrer devant moi. (27:20) | Genèse 27:20-20 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 20 And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son ? And he said, Because the Lord thy God brought it to me. (27:20) | Genesis 27:20-20 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 20 Et Isaac dit à son fils : Qu’est ceci ? Comment en as-tu pu trouver si tôt, mon fils ? Et il dit : L’Eternel ton Dieu m’en a fait rencontrer. (27:20) | Genèse 27:20-20 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 20 Et Isaac dit à son fils : Comme tu as promptement trouvé, mon fils ! Et celui-ci dit : L’Éternel, ton Dieu, l’a fait venir au-devant de moi. (27:20) | Genèse 27:20-20 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 20 Isaac dit encore à son fils : Mais comment avez-vous pu, mon fils, en trouver sitôt ? Il lui répondit : Dieu a voulu que ce que je désirais se présentât tout d’un coup à moi. (27:20) | Genèse 27:20-20 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 20 Et Isaac dit à son fils : Comment l’as-tu sitôt trouvé, mon fils ? Et il dit : C’est parce que L’Eternel, ton Dieu, l’a fait rencontrer devant moi. (27:20) | Genèse 27:20-20 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 20 Isaac s’adressant encore à son fils : Mais comment, dit-il, avez-vous pu, mon fils, en trouver sitôt ? Celui-ci répondit : Dieu a voulu que ce que je désirais se présentât tout d’un coup à moi. (27:20) | Genèse 27:20-20 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 20 Isaac dit à son fils : Eh quoi ! tu en as déjà trouvé, mon fils ! Et Jacob répondit : C’est que l’Éternel, ton Dieu, l’a fait venir devant moi. (27:20) | Genèse 27:20-20 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 20 Et Isaac dit à son fils : Comment en as-tu trouvé si tôt, mon fils ? Et il dit : Parce que l’Éternel, ton Dieu, me l’a fait rencontrer devant moi. (27:20) | Genèse 27:20-20 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 20 Isaac dit encore à son fils : Mais comment avez vous pu, mon fils, en trouver si tôt ? Il lui répondit : Dieu a voulu que ce que je désirais se présentât tout d’un coup à moi. (27:20) | Genèse 27:20-20 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 20 Isaac dit à son fils : « Qu’est ceci ? tu as été prompt à faire capture mon fils ! » Il répondit : « C’est que l’Éternel ton Dieu m’a donné bonne chance. » (27:20) | Genèse 27:20-20 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 20 Isaac dit à son fils : Eh quoi ! tu en as déjà trouvé, mon fils ! Et Jacob répondit : C’est que l’Éternel, ton Dieu, l’a fait venir devant moi. (27:20) | Genèse 27:20-20 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 20 Isaac dit à son fils : “ Comment as-tu trouvé si vite, mon fils ? ˮ Jacob, répondit : “ C’est que Yahweh, ton Dieu, l’a fait venir devant moi. ˮ (27:20) | Genèse 27:20-20 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 20 Isaac dit à Jacob : « Comme tu as trouvé vite, mon fils » - « C’est, répondit-il, que Yahvé ton Dieu m’a été propice. » (27:20) | Genèse 27:20-20 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 20 Isaac dit à son fils : Eh quoi ! tu en as déjà trouvé, mon fils ! Et Jacob répondit : C’est que l’Eternel, ton Dieu, l’a fait venir devant moi. (27:20) | Genèse 27:20-20 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 20 Mais Isaac dit à son fils : “ Comment se fait-il que tu aies si vite fait de le trouver, mon fils ? ” À quoi il dit : “ C’est que Jéhovah ton Dieu l’a fait venir au-devant de moi. ” (27:20) | Genèse 27:20-20 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 20 Isaac dit à son fils : « Comment cela ? Tu en as vite trouvé, mon fils ! » Jacob répondit : « C’est que l’Eternel, ton Dieu, l’a fait venir devant moi. » (27:20) | Genèse 27:20-20 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 20 Mais Isaac lui dit : « Comment as-tu fait pour le trouver si vite, mon fils ? » Il répondit : « C’est parce que Jéhovah ton Dieu l’a fait venir vers moi. » (27:20) | Genèse 27:20-20 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 20 Et Isaac dit à son fils : Comment se fait-il que tu l’as trouvée si rapidement mon fils ? Et il dit : Parce que le SEIGNEUR ton Dieu me l’a apportée. (27:20) | Genèse 27:20-20 |