Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Et quand les gens du lieu s’enquirent qui était sa femme, il répondit : C’est ma sœur ; car il craignait de dire : C’est ma femme ; de peur, [disait-il], qu’il n’arrive que les habitants du lieu ne me tuent à cause de Rébecca ; car elle est belle à voir. (26:7) Genèse
26:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 And the men of the place asked him of his wife ; and he said, She is my sister : for he feared to say, She is my wife ; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah ; because she was fair to look upon. (26:7) Genesis
26:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Et quand les gens du lieu s’enquirent qui était sa femme, il répondit : C’est ma sœur ; car il craignait de dire : C’est ma femme ; de peur, disait-il, que peut-être les habitans du lieu ne me tuent à cause de Rébecca ; car elle était belle à voir. (26:7) Genèse
26:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
7 Et lorsque les gens du lieu s’informaient de sa femme, il disait : C’est ma sœur, car il craignait de dire : c’est ma femme, ayant peur que les gens du lieu ne le fissent mourir à cause de Rebecca, car elle était belle de figure. (26:7) Genèse
26:7-7
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Et les habitants de ce pays-là lui demandant qui était Rebecca, il leur répondit : C’est ma soeur. Car il avait craint de leur avouer qu’elle était sa femme, de peur qu’étant frappés de sa beauté, ils ne résolussent de le tuer. (26:7) Genèse
26:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Et les gens du lieu l’interrogèrent au sujet de sa femme, et il dit : C’est ma sœur. Car il craignait de dire : Ma femme ; de peur, [pensait-il], que les gens du lieu ne me tuent à cause de Rebecca, parce qu’elle est belle à voir. (26:7) Genèse
26:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Et les habitants de ce pays l’interrogèrent au sujet de Rébecca ; il répondit : C’est ma sœur. Car il avait craint d’avouer qu’elle était sa femme, de peur que, frappés de sa beauté, ils ne résolussent de le tuer. (26:7) Genèse
26:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Lorsque les gens du lieu faisaient des questions sur sa femme, il disait : C’est ma sœur ; car il craignait, en disant ma femme, que les gens du lieu ne le tuassent, parce que Rebecca était belle de figure. (26:7) Genèse
26:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Et les hommes du lieu s’enquirent au sujet de sa femme, et il dit : C’est ma sœur, car il craignait de dire : ma femme ; de peur, [pensait-il], que les hommes du lieu ne me tuent à cause de Rebecca, car elle est belle de visage. (26:7) Genèse
26:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Et les habitants de ces pays-là lui demandant qui était Rébecca, il leur répondit : C’est ma sœur. Car il avait craint de leur avouer qu’elle était sa femme, de peur qu’étant frappés de sa beauté, ils ne résolussent de le tuer. (26:7) Genèse
26:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
7 Les habitants du lieu s’enquérant au sujet de sa femme, il dit : « Elle est ma sœur » car il n’osait dire ma femme : « les gens du lieu pourraient me tuer à cause de Rébecca, car elle est d’une grande beauté. » (26:7) Genèse
26:7-7
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Lorsque les gens du lieu faisaient des questions sur sa femme, il disait : C’est ma sœur ; car il craignait, en disant ma femme, que les gens du lieu ne le tuassent, parce que Rebecca était belle de figure. (26:7) Genèse
26:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Les gens du lieu le questionnaient sur sa femme, il disait : “ C’est ma sœur ˮ ; car il craignait de dire : “ Ma femme ˮ, de peur, pensait-il, que les gens du lieu ne me tuent à cause de Rebecca ˮ, car elle était belle de figure. (26:7) Genèse
26:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Les gens du lieu l’interrogèrent sur sa femme et il répondit : « C’est ma sœur. » Il eut peur de dire : « Ma femme », pensant : « Les gens du lieu me feront mourir à cause de Rébecca, car elle est belle. » (26:7) Genèse
26:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Lorsque les gens du lieu posaient des questions sur sa femme, il disait : C’est ma sœur ; car il craignait, en disant ma femme, que les gens du lieu ne le tuent, parce que Rebecca était belle de figure. (26:7) Genèse
26:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Or les hommes du lieu s’informaient au sujet de sa femme, et il disait : “ C’est ma sœur. ” Car il avait peur de dire “ Ma femme ”, de crainte que, on le cite, “ les hommes du lieu ne me tuent à cause de Rébecca ”, car elle était séduisante d’apparence. (26:7) Genèse
26:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Lorsque les habitants de l’endroit posaient des questions sur sa femme, il disait : « C’est ma sœur. » Il avait peur, en effet, qu’ils ne le tuent s’il disait « ma femme », parce que Rebecca était belle. (26:7) Genèse
26:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 Quand les hommes de l’endroit s’informaient au sujet de sa femme, il répondait : « C’est ma sœur. » Il avait peur de dire que c’était sa femme, car Rébecca était belle et il disait : « Les hommes d’ici pourraient me tuer à cause d’elle. » (26:7) Genèse
26:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Et les hommes du lieu l’interrogèrent sur sa femme, il dit : Elle est ma sœur : car il craignait de dire : Elle est ma femme : de peur, disait-il, que les hommes du lieu ne me tuent à cause de Rebekah : parce qu’elle était belle à regarder. (26:7) Genèse
26:7-7