Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Or il y eut une famine au pays, outre la première famine qui avait été du temps d’Abraham ; et Isaac s’en alla vers Abimélec Roi des Philistins, à Guérar. (26:1) Genèse
26:1-1
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar. (26:1) Genesis
26:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Or, il y eut une famine au pays, outre la première famine qui avait été du temps d’Abraham. Et Isaac s’en alla vers Abimélec, roi des Philistins, à Guérar. (26:1) Genèse
26:1-1
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et il y eut une famine dans le pays, outre la première famine qui eut lieu au temps d’Abraham ; et Isaac alla a chez Abimélech, roi des Philistins, à Gérar. (26:1) Genèse
26:1-1
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 CEPENDANT il arriva une famine en ce pays-là, comme il en était arrivé une au temps d’Abraham ; et Isaac s’en alla à Gérara vers Abimélech, roi des Philistins. (26:1) Genèse
26:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Il y eut une famine dans le pays , outre la première famine qu’il y avait eu aux jours d’Abraham ; et Isaac alla vers Abimélec, roi des Philistins, à Guérar. (26:1) Genèse
26:1-1
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 La famine survint en ce pays, comme du temps d’Abraham. Isaac alla à Gérara vers Abimélech, roi des Philistins. (26:1) Genèse
26:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Il y eut une famine dans le pays, outre la première famine qui eut lieu du temps d’Abraham ; et Isaac alla vers Abimélec, roi des Philistins, à Guérar. (26:1) Genèse
26:1-1
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et il y eut une famine dans le pays, outre la première famine qui avait eu lieu aux jours d’Abraham ; et Isaac s’en alla vers Abimélec, roi des Philistins, à Guérar. (26:1) Genèse
26:1-1
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Cependant il arriva une famine en ce pays-là, comme il en était arrivé une au temps d’Abraham ; et Isaac s’en alla à Gérara vers Abimélech, roi des Philistins. (26:1) Genèse
26:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 IL y eut une famine dans le pays, outre la première famine qui avait sévi du temps d’Abraham. Isaac alla chez Abimélec, roi des Philistins, à Gherar. (26:1) Genèse
26:1-1
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Il y eut une famine dans le pays, outre la première famine qui eut lieu du temps d’Abraham ; et Isaac alla vers Abimélec, roi des Philistins, à Guérar. (26:1) Genèse
26:1-1
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Il y eut une famine dans le pays, outre la première famine qui avait eu lieu du temps d’Abraham ; et Isaac alla à Gérare, vers Abimélech, roi des Philistins. (26:1) Genèse
26:1-1
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Il y eut une famine dans le pays - en plus de la première famine qui eut lieu du temps d’Abraham - et Isaac se rendit à Gérar chez Abimélek, roi des Philistins. (26:1) Genèse
26:1-1
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Il y eut une famine dans le pays, outre la première famine qui eut lieu du temps d’Abraham ; et Isaac alla vers Abimélec, roi des Philistins, à Guérar. (26:1) Genèse
26:1-1
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Or il y eut une famine dans le pays — outre la première famine qui avait eu lieu aux jours d’Abraham —, de sorte qu’Isaac se dirigea vers Abimélek, roi des Philistins, à Guérar. (26:1) Genèse
26:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Il y eut une famine dans le pays, en plus de la première famine de l’époque d’Abraham, et Isaac se rendit vers Abimélec, le roi des Philistins, à Guérar. (26:1) Genèse
26:1-1
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Il y eut une famine dans le pays — en plus de la première famine qui avait eu lieu à l’époque d’Abraham. Isaac alla donc à Guérar, chez Abimélech, roi des Philistins. (26:1) Genèse
26:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Et il y eut une famine dans le pays, en plus de la première famine qui fut aux jours d’Abraham. Et Isaac alla vers Abimelech, roi des Philistins, à Gerar. (26:1) Genèse
26:1-1