Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Et les ans de la vie d’Ismaël furent cent trente-sept ans ; et il défaillit, et mourut, et fut recueilli vers ses peuples. (25:17) Genèse
25:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years : and he gave up the ghost and died ; and was gathered unto his people. (25:17) Genesis
25:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Et le temps de la vie d’Ismaël fut de cent trente-sept ans. Après quoi, ayant perdu ses forces, il mourut, et fut recueilli vers ses peuples. (25:17) Genèse
25:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
17 Et ce sont ici les années de vie d’Ismaël : cent trente-sept ans ; et il expira et mourut et fut recueilli auprès de son peuple. (25:17) Genèse
25:17-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 Le temps de la vie d’Ismaël fut de cent trente-sept ans ; et les forces lui manquant il mourut, et fut réuni à son peuple. (25:17) Genèse
25:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 Et voici les années de la vie d’Ismaël : cent trente-sept ans. Et il expira et mourut, et fut recueilli vers ses peuples. (25:17) Genèse
25:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 Le temps de la vie d’Ismaël fut de cent trente-sept ans ; et ses forces étant épuisées, il mourut, et fut réuni à son peuple. (25:17) Genèse
25:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 Et voici les années de la vie d’Ismaël : cent trente-sept ans. Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple. (25:17) Genèse
25:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 Et ce sont ici les années de la vie d’Ismaël : cent trente-sept ans ; et il expira et mourut, et fut recueilli vers ses peuples. (25:17) Genèse
25:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 Le temps de la vie d’Ismaël fut de cent trente-sept ans ; et les forces lui manquant, il mourut, et fut réuni à son peuple. (25:17) Genèse
25:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
17 Le nombre des années de la vie d’Ismaël fut de cent trente-sept ans. Il défaillit et mourut et rejoignit ses pères. (25:17) Genèse
25:17-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 Et voici les années de la vie d’Ismaël : cent trente-sept ans. Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple. (25:17) Genèse
25:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 Voici les années de la vie d’Ismaël : cent trente-sept ans ; puis il expira et mourut et il fut réuni à son peuple. (25:17) Genèse
25:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 Voici la durée de la vie d’Ismaël : 137 ans. Puis il expira ; il mourut et il fut réuni à sa parenté. (25:17) Genèse
25:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 Et voici les années de la vie d’Ismaël : cent trente-sept ans. Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple. (25:17) Genèse
25:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 Voici les années de la vie de Yishmaël : cent trente-sept ans. Puis il expira et mourut, et il fut réuni à son peuple. (25:17) Genèse
25:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 La durée de la vie d’Ismaël fut de 137 ans, puis il expira. Il mourut et alla rejoindre les siens. (25:17) Genèse
25:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 Ismaël vécut 137 ans. Puis il rendit son dernier souffle. Il mourut et fut réuni à son peuple. (25:17) Genèse
25:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Et celles-ci sont les années de la vie d’Ismaël : cent trente-sept ans : et il rendit l’esprit et mourut, et fut recueilli vers son peuple. (25:17) Genèse
25:17-17