Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Que si la femme ne veut pas te suivre, tu seras quitte de ce serment que je te fais faire. Quoi qu’il en soit, ne ramène point-là mon fils. (24:8) Genèse
24:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath : only bring not my son thither again. (24:8) Genesis
24:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Que si la femme ne veut pas te suivre, tu seras quitte de ce serment que je te fais faire. Quoi qu’il en soit, ne ramène point là mon fils. (24:8) Genèse
24:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Que si la femme ne voulait pas te suivre, alors tu seras libéré de ce serment que je t’impose ; seulement ne dois-tu pas reconduire mon fils là. (24:8) Genèse
24:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Si la fille ne veut pas vous suivre, vous ne serez point obligé à votre serment ; seulement ne remenez jamais mon fils en ce pays-là. (24:8) Genèse
24:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Et si la femme ne veut pas venir après toi, alors tu seras quitte envers moi de ce serment ; seulement, tu n’y feras pas retourner mon fils. (24:8) Genèse
24:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Si la jeune fille refuse de vous suivre, vous ne serez point tenu à votre serment. Seulement ne ramenez jamais mon fils en ce pays-là. (24:8) Genèse
24:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé de ce serment que je te fais faire. Seulement, tu n’y mèneras pas mon fils. (24:8) Genèse
24:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Et si la femme ne veut pas te suivre, alors tu seras quitte envers moi de ce serment ; seulement, tu ne feras pas retourner là mon fils. (24:8) Genèse
24:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Que si la fille ne veut pas te suivre, tu ne seras point obligé à ton serment. Seulement ne ramène jamais mon fils en ce pays-là. (24:8) Genèse
24:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 Que si cette femme ne consent pas à te suivre, tu seras dégagé du serment que je t’impose. Mais en aucune façon n’y ramène mon fils. » (24:8) Genèse
24:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé de ce serment que je te fais faire. Seulement, tu n’y mèneras pas mon fils. (24:8) Genèse
24:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé de ce serment que je te demande ; mais tu ne ramèneras pas là mon fils. ˮ (24:8) Genèse
24:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Et si la femme ne veut pas te suivre, tu seras quitte du serment que je t’impose. En tout cas, ne ramène pas mon fils là-bas. » (24:8) Genèse
24:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé de ce serment que je te fais faire. Seulement, tu n’y mèneras pas mon fils. (24:8) Genèse
24:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Si toutefois la femme ne veut pas venir avec toi, alors tu te trouveras réellement quitte de ce serment que tu m’as fait. Seulement tu ne dois pas faire retourner mon fils là-bas. ” (24:8) Genèse
24:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé du serment que je te fais faire. Seulement, tu n’y conduiras pas mon fils. » (24:8) Genèse
24:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Mais si la femme ne veut pas venir avec toi, tu seras libéré de ce serment. Seulement, tu ne dois pas emmener mon fils là-bas. » (24:8) Genèse
24:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Et si la femme ne veut pas te suivre, alors tu seras quitte de mon serment : seulement n’y amène pas mon fils. (24:8) Genèse
24:8-8