Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
64 Rébecca aussi levant ses yeux vit Isaac, et descendit de dessus le chameau ; (24:64) Genèse
24:64-64
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
64 And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. (24:64) Genesis
24:64-64
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
64 Rébecca aussi levant les yeux, vit Isaac, et se jeta en bas de dessus le chameau ; (24:64) Genèse
24:64-64
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
64 Et Rebecca levant les yeux aperçut Isaac, et elle descendit de son chameau. (24:64) Genèse
24:64-64
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
64 Rebecca ayant aussi aperçu Isaac, descendit de dessus son chameau ; (24:64) Genèse
24:64-64
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
64 Et Rebecca, levant les yeux, vit Isaac ; et elle se jeta à bas du chameau. (24:64) Genèse
24:64-64
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
64 Rébecca ayant aperçu Isaac, descendit de son chameau, (24:64) Genèse
24:64-64
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
64 Rebecca leva aussi les yeux, vit Isaac, et descendit de son chameau. (24:64) Genèse
24:64-64
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
64 Et Rebecca leva ses yeux, et vit Isaac ; et elle descendit de dessus le chameau. (24:64) Genèse
24:64-64
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
64 Rébecca, ayant aussi aperçu Isaac, descendit de dessus son chameau, (24:64) Genèse
24:64-64
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
64 Rébecca, levant les yeux, aperçut Isaac et se jeta à bas du chameau ; (24:64) Genèse
24:64-64
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
64 Rebecca leva aussi les yeux, vit Isaac, et descendit de son chameau. (24:64) Genèse
24:64-64
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
64 Rebecca leva aussi les yeux et, ayant aperçu Isaac, elle sauta à bas de son chameau. (24:64) Genèse
24:64-64
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
64 Et Rébecca, levant les yeux, vit Isaac. Elle sauta à bas du chameau (24:64) Genèse
24:64-64
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
64 Rebecca leva aussi les yeux, vit Isaac, et descendit de son chameau. (24:64) Genèse
24:64-64
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
64 Lorsque Rébecca leva les yeux, elle aperçut Isaac et elle sauta à bas du chameau. (24:64) Genèse
24:64-64
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
64 Rebecca leva aussi les yeux, vit Isaac et descendit de son chameau. (24:64) Genèse
24:64-64
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
64 Quand Rébecca leva les yeux, elle aperçut Isaac et elle descendit vite du chameau. (24:64) Genèse
24:64-64
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
64 Et Rebekah leva ses yeux, et lorsqu’elle vit Isaac, elle descendit du chameau. (24:64) Genèse
24:64-64