Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Et je te ferai jurer par l’Éternel, le Dieu des cieux, et le Dieu de la terre, que tu ne prendras point de femme pour mon fils, d’entre les filles des Cananéens, parmi lesquels j’habite. (24:3) Genèse
24:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 And I will make thee swear by the Lord, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell : (24:3) Genesis
24:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Et je te ferai jurer par l’Eternel, le Dieu des cieux, et le Dieu de la terre, que tu ne prendras point de femme pour mon fils, des filles des Cananéens, parmi lesquels j’habite. (24:3) Genèse
24:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 afin que je t’adjure au nom de l’Éternel, Dieu des cieux et Dieu de la terre, de ne choisir pour la femme de mon fils aucune des filles des Cananéens au milieu desquels je demeure, (24:3) Genèse
24:3-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 afin que je vous fasse jurer par le Seigneur, le Dieu du ciel et de la terre, que vous ne prendrez aucune des filles des Chananéens parmi lesquels j’habite, pour la faire épouser à mon fils ; (24:3) Genèse
24:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 et je te ferai jurer par l’Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, que tu ne prendras pas de femme pour mon fils d’entre les filles des Cananéens, parmi lesquels j’habite ; (24:3) Genèse
24:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Afin que je vous fasse jurer, par le Seigneur Dieu du ciel et de la terre, que vous ne prendrez aucune des filles des Chananéens parmi lesquels j’habite, pour la faire épouser à mon fils ; (24:3) Genèse
24:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 et je te ferai jurer par l’Éternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens au milieu desquels j’habite, (24:3) Genèse
24:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 et je te ferai jurer par l’Éternel, le Dieu des cieux et le Dieu de la terre, que tu ne prendras pas de femme pour mon fils d’entre les filles des Cananéens, parmi lesquels j’habite ; (24:3) Genèse
24:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 Afin que je te fasse jurer par le Seigneur, le Dieu du ciel et de la terre, que tu ne prendras aucune des filles des Chananéens parmi lesquels j’habite, pour la faire épouser à mon fils ; (24:3) Genèse
24:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 pour que je t’adjure par l’Éternel, Dieu du ciel et de la terre, de ne pas choisir une épouse à mon fils parmi les filles des Cananéens avec lesquels je demeure, (24:3) Genèse
24:3-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 et je te ferai jurer par l’Éternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens au milieu desquels j’habite, (24:3) Genèse
24:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 et je te ferai jurer par Yahweh, Dieu du ciel et Dieu de la terre, que tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des Chananéens, au milieu desquels j’habite ; (24:3) Genèse
24:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 Je te fais jurer par Yahvé, le Dieu du ciel et de la terre, que tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens au milieu desquels j’habite. (24:3) Genèse
24:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 et je te ferai jurer par l’Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens au milieu desquels j’habite, (24:3) Genèse
24:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 car je dois te faire jurer par Jéhovah, le Dieu des cieux et le Dieu de la terre, que tu ne prendras pas pour mon fils une femme d’entre les filles des Cananéens parmi lesquels j’habite, (24:3) Genèse
24:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 et je vais te faire jurer au nom de l’Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens au milieu desquels j’habite, (24:3) Genèse
24:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 Je vais te faire jurer par Jéhovah, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme d’entre les filles des Cananéens, parmi lesquels j’habite. (24:3) Genèse
24:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Et je te ferai jurer par le SEIGNEUR, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, que tu ne prendras pas une femme pour mon fils, d’entre les filles des Canaanites, parmi lesquels je demeure. (24:3) Genèse
24:3-3