Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 Et elle lui répondit : Je suis fille de Béthuel, fils de Milca, qu’elle a enfanté à Nacor. (24:24) Genèse
24:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor. (24:24) Genesis
24:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 Et elle lui répondit : Je suis fille de Béthuël, fils de Milca, qu’elle a enfanté à Nacor. (24:24) Genèse
24:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
24 Et elle lui répondit : Je suis fille de Béthuel, fils de Milca, que celle-ci a enfanté à Nachor. (24:24) Genèse
24:24-24
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 Elle répondit : Je suis fille de Bathuel, fils de Melcha et de Nachor, son mari. (24:24) Genèse
24:24-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 Et elle lui dit : Je suis fille de Béthuel, fils de Milca, qu’elle a enfanté à Nakor. (24:24) Genèse
24:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 Elle répondit : Je suis fille de Bathuel, fils de Melcha et de Nachor son mari. (24:24) Genèse
24:24-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 Elle répondit : Je suis fille de Bethuel, fils de Milca et de Nachor. (24:24) Genèse
24:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 Et elle lui dit : Je suis fille de Bethuel, fils de Milca, qu’elle a enfanté à Nakhor. (24:24) Genèse
24:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 Elle répondit : Je suis fille de Bathuel, fils de Melcha et de Nachor son mari. (24:24) Genèse
24:24-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
24 Elle lui répondit : « Je suis la fille de Bathuel, fils de Milka, qui l’a enfanté à Nahor ; » (24:24) Genèse
24:24-24
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 Elle répondit : Je suis fille de Bethuel, fils de Milca et de Nachor. (24:24) Genèse
24:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 Elle répondit : “ Je suis fille de Bathuel, le fils de Melcha, qu’elle enfanta à Nachor. ˮ (24:24) Genèse
24:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 Elle répondit : « Je suis la fille de Bétuel, le fils que Milkaa enfanté à Nahor » (24:24) Genèse
24:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 Elle répondit : Je suis fille de Bethuel, fils de Milca et de Nachor. (24:24) Genèse
24:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 Alors elle lui dit : “ Je suis la fille de Bethouël le fils de Milka, celui qu’elle a donné à Nahor. ” (24:24) Genèse
24:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 Elle répondit : « Je suis la fille de Bethuel, le fils de Milca et de Nachor. » (24:24) Genèse
24:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 Elle lui répondit : « Je suis la fille de Betouel, le fils que Milka a donné à Naor. » (24:24) Genèse
24:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 Et elle lui dit : Je suis fille de Bethuel, le fils de Milcah, qu’elle enfanta à Nahor. (24:24) Genèse
24:24-24