Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Et le champ d’Héphron, qui était en Macpéla au-devant de Mamré, tant le champ que la caverne qui y était, et tous les arbres qui étaient dans le champ, et dans tous ses confins tout autour, (23:17) Genèse
23:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 And the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure (23:17) Genesis
23:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Et le champ d’Héphron, qui était à Macpéla, au-devant de Mamré, tant le champ que la caverne qui y était, et tous les arbres qui étaient dans le champ, et dans tous ses confins tout autour, (23:17) Genèse
23:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
17 Et ainsi fut constitué le champ d’Ephron à Macpéla à l’orient de Mamré (le champ et la grotte y comprise et tous les arbres qui étaient dans le champ et se trouvaient entre toutes ses limites dans son enceinte) (23:17) Genèse
23:17-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 Ainsi le champ qui avait été autrefois à Ephron, dans lequel il y avait une caverne double qui regarde Mambré, fut livré à Abraham, tant le champ que la caverne, avec tous les arbres qui étaient autour, (23:17) Genèse
23:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 Le champ d’Ephron qui est à Macpéla, qui est vis-à-vis de Mamré, le champ et la caverne qui y est, et tous les arbres qui sont dans le champ, qui sont dans toutes ses limites à l’entour, (23:17) Genèse
23:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 Ainsi le champ qui avait appartenu à Éphron, dans lequel il y avait une caverne double, vis-à-vis de Mambré, fut livré à Abraham avec tous les arbres qui étaient autour, (23:17) Genèse
23:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 Le champ d’Éphron à Macpéla, vis-à-vis de Mamré, le champ et la caverne qui y est, et tous les arbres qui sont dans le champ et dans toutes ses limites alentour, (23:17) Genèse
23:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 Et le champ d’Éphron, qui était à Macpéla, devant Mamré, le champ et la caverne qui y était, et tous les arbres qui étaient dans le champ, dans toutes ses limites tout à l’entour, (23:17) Genèse
23:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 Ainsi, le champ qui avait été autrefois à Ephron, dans lequel il y avait une caverne double qui regarde Mambré, fut livré à Abraham avec tous les arbres qui étaient autour. (23:17) Genèse
23:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
17 Ainsi fut dévolu le champ d’Éfron situé à Makpéla, en face de Mamré ; ce champ, avec son caveau, avec les arbres qui le couvraient dans toute son étendue à la ronde, (23:17) Genèse
23:17-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 Le champ d’Éphron à Macpéla, vis-à-vis de Mamré, le champ et la caverne qui y est, et tous les arbres qui sont dans le champ et dans toutes ses limites alentour, (23:17) Genèse
23:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 Ainsi le champ d’Ephron, qui est à Macpéla, vis-à-vis de Mambré, le champ et la caverne qui s’y trouve, ainsi que tous les arbres qui sont dans le champ et dans ses confins tout autour, (23:17) Genèse
23:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 Ainsi le champ d’Ephrôn, qui est à Makpéla, vis-à-vis de Mambré, le champ et la grotte qui y est sise, et tous les arbres qui sont dans le champ, dans sa limite, (23:17) Genèse
23:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 Le champ d’Ephron à Macpéla, vis-à-vis de Mamré, le champ et la caverne qui y est, et tous les arbres qui sont dans le champ et dans toutes ses limites alentour, (23:17) Genèse
23:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 Ainsi le champ d’Éphrôn, qui se trouvait à Makpéla, qui est en face de Mamré, le champ et la grotte qui s’y trouvait, ainsi que tous les arbres qui étaient dans le champ, qui étaient dans toutes ses limites tout autour — [tout cela] fut confirmé (23:17) Genèse
23:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 Le champ d’Ephron à Macpéla, vis-à-vis de Mamré, le champ et la grotte qui s’y trouve, avec tous les arbres qui sont dans le champ, dans la limite de son pourtour, (23:17) Genèse
23:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 Ainsi il fut confirmé que le champ d’Éfrôn à Makpéla, qui était en face de Mamré — le champ, la grotte qui s’y trouvait et tous les arbres qui étaient à l’intérieur des limites du champ —, (23:17) Genèse
23:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 ¶ Et le champ d’Ephron, lequel était à Machpelah, lequel était devant Mamré, le champ, et la caverne, laquelle s’y trouvait, et tous les arbres qui étaient dans le champ, qui étaient dans toutes ses limites tout autour, furent assurés (23:17) Genèse
23:17-17