Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Or Héphron était assis parmi les Héthiens. Héphron donc Héthien répondit à Abraham, en présence des Héthiens, qui l’écoutaient, savoir de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, en disant : (23:10) Genèse
23:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 And Ephron dwelt among the children of Heth : and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying, (23:10) Genesis
23:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Or, Héphron était assis parmi les Héthiens. Héphron donc, Héthien, répondit à Abraham (en la présence des Héthiens qui l’écoutaient, savoir, de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville), disant : (23:10) Genèse
23:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
10 Or Ephron demeurait parmi les fils de Heth. Alors Ephron, le Héthien, répondit à Abraham aux oreilles des fils de Heth, de tous ceux qui passaient par la porte de sa ville, et il dit : (23:10) Genèse
23:10-10
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Or Ephron demeurait au milieu des enfants de Heth ; et il répondit à Abraham devant tous ceux qui s’assemblaient à la porte de la ville, et lui dit : (23:10) Genèse
23:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Or Ephron était assis au milieu des fils de Heth. Et Ephron, le Héthien, répondit à Abraham, les fils de Heth écoutant, ainsi que tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, en disant : (23:10) Genèse
23:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Or Ephron demeurait au milieu des enfants de Heth. Il répondit à Abraham devant tous ceux qui s’assemblaient à la porte de cette ville, et lui dit : (23:10) Genèse
23:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 Éphron était assis parmi les fils de Heth. Et Éphron, le Héthien, répondit à Abraham, en présence des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville : (23:10) Genèse
23:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Or Éphron habitait parmi les fils de Heth. Et Éphron, le Héthien, répondit à Abraham, aux oreilles des fils de Heth, devant tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, disant : (23:10) Genèse
23:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Or Ephron demeurait au milieu des enfants de Heth ; et il répondit à Abraham devant tous ceux qui s’assemblaient à la porte de la ville, et lui dit : (23:10) Genèse
23:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
10 Éfron siégeait parmi les enfants de Heth. Éfron le Héthéen répondit à Abraham en présence des enfants de Heth, de tous ceux qui étaient venus à la porte de sa ville et dit : (23:10) Genèse
23:10-10
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Éphron était assis parmi les fils de Heth. Et Éphron, le Héthien, répondit à Abraham, en présence des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville : (23:10) Genèse
23:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Or Ephron était assis au milieu des fils de Heth. Ephron le Héthéen répondit à Abraham en présence des fils de Heth, de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville ; il lui dit : (23:10) Genèse
23:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Or Ephrôn était assis parmi les fils de Hèt, et Ephrôn le Hittite répondit à Abraham au su des fils de Hèt, de tous ceux qui franchissaient la porte de sa ville : (23:10) Genèse
23:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Ephron était assis parmi les fils de Heth. Et Ephron, le Héthien, répondit à Abraham, en présence des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville : (23:10) Genèse
23:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Or Éphrôn était assis parmi les fils de Heth. Et Éphrôn le Hittite répondit à Abraham en présence des fils de Heth, ainsi que de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, en disant : (23:10) Genèse
23:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Or, Ephron était assis parmi les Hittites, et Ephron le Hittite répondit à Abraham, devant les Hittites et tous ceux qui entraient par la porte de sa ville : (23:10) Genèse
23:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Éfrôn le Hittite, qui siégeait parmi les fils de Heth, répondit à Abraham en leur présence et devant tous ceux qui entraient par la porte de la ville : (23:10) Genèse
23:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Et Ephron demeurait parmi les enfants de Heth : et Ephron, le Hittite, répondit à Abraham à portée d’oreilles des enfants de Heth, à savoir de tous ceux qui entraient au portail de sa ville, disant, (23:10) Genèse
23:10-10