1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 4 Or Abimélec ne s’était point approché d’elle. Et il dit : Seigneur, feras-tu donc mourir une nation juste ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 4 But Abimelech had not come near her : and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous nation ? (20:4) | Genesis 20:4-4 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 4 Or, Abimélec ne s’était point approché d’elle. Il répondit donc : Seigneur, puniras-tu aussi de mort la nation juste ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 4 Cependant Abimélech ne s’était point approché d’elle. Et il dit : Seigneur, veux-tu faire périr un peuple, même innocent ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 4 Or Abimélech ne l’avait point touchée ; et il répondit : Seigneur ! punirez-vous de mort l’ignorance d’un peuple innocent ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 4 Or Abimélec ne s’était pas approché d’elle ; et il dit : Seigneur, ferais-tu mourir même une nation juste ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 4 Or Abimélech ne l’avait point touchée ; et il répondit : Seigneur, punirez-vous de mort l’ignorance d’un peuple innocent ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 4 Abimélec, qui ne s’était point approché d’elle, répondit : Seigneur, ferais-tu périr même une nation juste ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 4 Or Abimélec ne s’était pas approché d’elle ; et il dit : Seigneur, feras-tu périr même une nation juste ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 4 Or Abimélech ne l’avait point touché ; et il répondit : Seigneur, punirez-vous de mort l’ignorance d’un peuple innocent ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 4 Or, Abimélec n’avait pas approché d’elle. Il dit : « Seigneur ! frapperais-tu donc aussi un peuple innocent ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 4 Abimélec, qui ne s’était point approché d’elle, répondit : Seigneur, ferais-tu périr même une nation juste ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 4 Or Abimélech ne s’était pas approché d’elle ; il répondit : “ Seigneur, ferez-vous mourir des gens même innocents ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 4 Abimélek, qui ne s’était pas approché d’elle, dit : « MonSeigneur, vas-tu aussi tuer quelqu’un d’innocent ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 4 Abimélec, qui ne s’était point approché d’elle, répondit : Seigneur, ferais-tu périr même une nation juste ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 4 Cependant, Abimélek ne s’était pas approché d’elle. Aussi dit-il : “ Jéhovah, tueras-tu une nation qui est vraiment juste ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 4 Abimélec, qui ne s’était pas encore approché d’elle, répondit : « Seigneur, détruirais-tu même une nation juste ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 4 Cependant, Abimélech n’avait pas eu de relations sexuelles avec elle. Il dit donc : « Jéhovah, vas-tu faire disparaître une nation qui est vraiment innocente ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 4 Mais Abimelech ne s’était pas approché d’elle : et il dit : Seigneur, tueras-tu aussi une nation droite ? (20:4) | Genèse 20:4-4 |