1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Et Dieu eut achevé au septième jour son œuvre qu’il avait faite, et il se reposa au septième jour de toute son œuvre qu’il avait faite. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 And on the seventh day God ended his work which he had made ; and he rested on the seventh day from all his work which he had made. (2:2) | Genesis 2:2-2 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Et Dieu eut achevé au septième jour l’œuvre qu’il avait faite ; et il se reposa au septième jour de toute l’œuvre qu’il avait faite. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 Et Dieu acheva le septième jour son œuvre qu’il avait faite, et Il se reposa le septième jour de toute son œuvre qu’Il avait faite. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 Dieu termina au septième jour tout l’ouvrage qu’il avait fait ; et il se reposa le septième jour, après avoir achevé tous ses ouvrages. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 Et le septième jour Dieu acheva son œuvre, qu’il avait faite ; et le septième jour il se reposa de toute son œuvre, qu’il avait faite. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Dieu avait terminé le septième jour l’ouvrage qu’il avait fait ; et il se reposa le septième jour de toutes les œuvres qu’il avait accomplies. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 Dieu acheva au septième jour son œuvre, qu’il avait faite : et il se reposa au septième jour de toute son œuvre, qu’il avait faite. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 Et Dieu eut achevé au septième jour son œuvre qu’il fit ; et il se reposa au septième jour de toute son œuvre qu’il fit. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 Dieu accomplit le septième jour l’ouvrage qu’il avait fait, et il se reposa le septième jour, après avoir achevé tous ses ouvrages. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 Dieu mit fin, le septième jour, à l’œuvre faite par lui ; et il se reposa, le septième jour, de toute l’œuvre qu’il avait faite. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 Dieu acheva au septième jour son œuvre, qu’il avait faite : et il se reposa au septième jour de toute son œuvre, qu’il avait faite. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 Et Dieu eut achevé le septième jour son œuvre qu’il avait faite, et il se reposa le septième jour de toute son œuvre qu’il avait faite. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 Dieu conclut au septième jour l’ouvrage qu’il avait fait et, au septième jour, il chôma, après tout l’ouvrage qu’il avait fait. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 Dieu acheva au septième jour son œuvre, qu’il avait faite ; et il se reposa au septième jour de toute son œuvre, qu’il avait faite. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 Et pour le septième jour Dieu acheva son œuvre qu’il avait faite ; et il s’est mis à se reposer le septième jour de toute son œuvre qu’il avait faite. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 Le septième jour, Dieu mit un terme à son travail de création. Il se reposa de toute son activité le septième jour. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 Le septième jour, Dieu avait terminé son œuvre. Il se mit à se reposer de toute son œuvre le septième jour. (2:2) | Genèse 2:2-2 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Et au septième jour Dieu acheva son œuvre qu’il avait faite : et il se reposa au septième jour de toute son œuvre qu’il avait faite. (2:2) | Genèse 2:2-2 |