Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
11 Le nom du premier est Pison ; c’est le fleuve qui coule en tournoyant par tout le pays de Havila, où [il se trouve] de l’or. (2:11) Genèse
2:11-11
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
11 The name of the first is Pison : that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold ; (2:11) Genesis
2:11-11
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
11 Le nom du premier est Pisçon ; c’est celui qui coule autour de tout le pays de Havila, où l’on trouve de l’or. (2:11) Genèse
2:11-11
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
11 Le nom du premier est Pison : il entoure tout le pays de Havila, où est l’or ; (2:11) Genèse
2:11-11
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
11 L’un s’appelle Phison, et c’est celui qui coule tout autour du pays de Hévilath, où il vient de l’or ; (2:11) Genèse
2:11-11
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
11 Le nom de l’un est Pischon ; c’est celui qui entoure tout le pays de Havila, où il y a de l’or. (2:11) Genèse
2:11-11
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
11 L’un s’appelle Phison ; c’est celui qui coule tout autour du pays d’Hévilath, où il vient de l’or. (2:11) Genèse
2:11-11
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
11 Le nom du premier est Pischon ; c’est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l’or. (2:11) Genèse
2:11-11
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
11 Le nom de la première est Pishon : c’est elle qui entoure tout le pays de Havila, où il y a de l’or. (2:11) Genèse
2:11-11
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
11 L’un s’appelle Phison, et c’est celui qui court tout autour du pays de Hévilath, où il vient de l’or. (2:11) Genèse
2:11-11
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
11 Le nom du premier : Pichon ; c’est celui qui coule tout autour du pays de Havila, où se trouve l’or. (2:11) Genèse
2:11-11
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
11 Le nom du premier est Pischon ; c’est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l’or. (2:11) Genèse
2:11-11
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
11 Le nom du premier est Phison ; c’est celui qui entoure tout le pays d’Hévilath, où se trouve l’or. (2:11) Genèse
2:11-11
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
11 Le premier s’appelle le Pishôn : il contourne tout le pays de Havila, où il y a l’or ; (2:11) Genèse
2:11-11
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
11 Le nom du premier est Pischon ; c’est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l’or. (2:11) Genèse
2:11-11
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
11 Le nom du premier est Pishôn ; c’est celui qui entoure tout le pays de Havila, où il y a de l’or. (2:11) Genèse
2:11-11
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
11 Le nom du premier est Pishon : il entoure tout le pays de Havila où se trouve l’or. (2:11) Genèse
2:11-11
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
11 Le nom du premier est Pishôn ; il entoure tout le pays de Havila, où il y a de l’or (2:11) Genèse
2:11-11
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
11 Le nom du premier est Pison : qui est celui qui entoure tout le pays d’Havilah, où il y a de l’or : (2:11) Genèse
2:11-11