1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 11 Le nom du premier est Pison ; c’est le fleuve qui coule en tournoyant par tout le pays de Havila, où [il se trouve] de l’or. (2:11) | Genèse 2:11-11 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 11 The name of the first is Pison : that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold ; (2:11) | Genesis 2:11-11 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 11 Le nom du premier est Pisçon ; c’est celui qui coule autour de tout le pays de Havila, où l’on trouve de l’or. (2:11) | Genèse 2:11-11 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 11 Le nom du premier est Pison : il entoure tout le pays de Havila, où est l’or ; (2:11) | Genèse 2:11-11 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 11 L’un s’appelle Phison, et c’est celui qui coule tout autour du pays de Hévilath, où il vient de l’or ; (2:11) | Genèse 2:11-11 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 11 Le nom de l’un est Pischon ; c’est celui qui entoure tout le pays de Havila, où il y a de l’or. (2:11) | Genèse 2:11-11 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 11 L’un s’appelle Phison ; c’est celui qui coule tout autour du pays d’Hévilath, où il vient de l’or. (2:11) | Genèse 2:11-11 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 11 Le nom du premier est Pischon ; c’est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l’or. (2:11) | Genèse 2:11-11 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 11 Le nom de la première est Pishon : c’est elle qui entoure tout le pays de Havila, où il y a de l’or. (2:11) | Genèse 2:11-11 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 11 L’un s’appelle Phison, et c’est celui qui court tout autour du pays de Hévilath, où il vient de l’or. (2:11) | Genèse 2:11-11 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 11 Le nom du premier : Pichon ; c’est celui qui coule tout autour du pays de Havila, où se trouve l’or. (2:11) | Genèse 2:11-11 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 11 Le nom du premier est Pischon ; c’est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l’or. (2:11) | Genèse 2:11-11 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 11 Le nom du premier est Phison ; c’est celui qui entoure tout le pays d’Hévilath, où se trouve l’or. (2:11) | Genèse 2:11-11 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 11 Le premier s’appelle le Pishôn : il contourne tout le pays de Havila, où il y a l’or ; (2:11) | Genèse 2:11-11 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 11 Le nom du premier est Pischon ; c’est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l’or. (2:11) | Genèse 2:11-11 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 11 Le nom du premier est Pishôn ; c’est celui qui entoure tout le pays de Havila, où il y a de l’or. (2:11) | Genèse 2:11-11 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 11 Le nom du premier est Pishon : il entoure tout le pays de Havila où se trouve l’or. (2:11) | Genèse 2:11-11 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 11 Le nom du premier est Pishôn ; il entoure tout le pays de Havila, où il y a de l’or (2:11) | Genèse 2:11-11 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 11 Le nom du premier est Pison : qui est celui qui entoure tout le pays d’Havilah, où il y a de l’or : (2:11) | Genèse 2:11-11 |