Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 Et, regardant vers Sodome et Gomorrhe, et vers toute la terre de cette plaine-là, il vit monter de la terre une fumée comme la fumée d’une fournaise. (19:28) Genèse
19:28-28
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace. (19:28) Genesis
19:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 Et regardant vers Sodome et Gomorrhe, et vers toute la terre de cette plaine-là, il vit monter de la terre une fumée comme la fumée d’une fournaise. (19:28) Genèse
19:28-28
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
28 et porta ses regards à ses pieds sur Sodome et Gomorrhe et toute la contrée du district, et il vit, et voilà qu’une fumée s’élevait de la terre, comme la fumée d’une fournaise. (19:28) Genèse
19:28-28
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 et regardant Sodome et Gomorrhe, et tout le pays d’alentour, il vit des cendres enflammées qui s’élevaient de la terre comme la fumée d’une fournaise. (19:28) Genèse
19:28-28
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 Et il regarda du côté de Sodome et de Gomore, et du côté de toute la terre du canton, et il vit, et voici, la fumée de la terre montait comme la fumée d’une fournaise. (19:28) Genèse
19:28-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 Et regardant Sodome et Gomorrhe, et tout le pays d’alentour, il vit des cendres enflammées qui s’élevaient de la terre comme la fumée d’une fournaise. (19:28) Genèse
19:28-28
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur tout le territoire de la plaine ; et voici, il vit s’élever de la terre une fumée, comme la fumée d’une fournaise. (19:28) Genèse
19:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 Et il regarda du côté de Sodome et de Gomorrhe, et du côté de tout le pays de la plaine, et il vit, et voici, la fumée de la terre montait comme la fumée d’une fournaise. (19:28) Genèse
19:28-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 Et regardant Sodome et Gomorrhe, et tout le pays d’alentour, il vit des cendres enflammées qui s’élevaient de la terre comme la fumée d’une fournaise. (19:28) Genèse
19:28-28
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
28 Il considéra l’aspect de Sodome et de Gommorrhe et l’aspect de toute la plaine ; et il remarqua qu’une exhalaison s’élevait de la terre, semblable à la fumée d’une fournaise. (19:28) Genèse
19:28-28
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur tout le territoire de la plaine ; et voici, il vit s’élever de la terre une fumée, comme la fumée d’une fournaise. (19:28) Genèse
19:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 Il regarda du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur toute l’étendue de la Plaine, et il vit monter de la terre une fumée, comme la fumée d’une fournaise. (19:28) Genèse
19:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 et il jeta son regard sur Sodome, sur Gomorrhe et sur toute la Plaine, et voici qu’il vit la fumée monter du pays comme la fumée d’une fournaise ! (19:28) Genèse
19:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur tout le territoire de la plaine ; et voici, il vit s’élever de la terre une fumée, comme la fumée d’une fournaise. (19:28) Genèse
19:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 Puis il regarda du côté de Sodome et de Gomorrhe, du côté de tout le pays du District, et il vit le spectacle. Eh bien, voici qu’une fumée épaisse montait du pays, comme l’épaisse fumée d’un four. (19:28) Genèse
19:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe et sur tout le territoire de la plaine, et il vit monter de la terre une fumée pareille à celle d’un fourneau. (19:28) Genèse
19:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 En regardant vers Sodome, Gomorrhe et toute la plaine, il vit une fumée épaisse monter de la région, comme la fumée épaisse d’un four ! (19:28) Genèse
19:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 Et il regarda vers Sodome et Gomorrhe, et vers tout le pays de la plaine, et contempla, et, voici, la fumée de la région montait comme la fumée d’une fournaise. (19:28) Genèse
19:28-28