Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Car nous allons détruire ce lieu, parce que leur cri est devenu grand devant l’Éternel, et il nous a envoyés pour le détruire. (19:13) Genèse
19:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 For we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the face of the Lord ; and the Lord hath sent us to destroy it. (19:13) Genesis
19:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri des péchés de ses habitans s’est élevé devant l’Eternel, et il nous a envoyés pour le détruire. (19:13) Genèse
19:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 Car nous allons détruire ce lieu-ci, parce que ces gens sont grandement décriés devant l’Éternel, et l’Éternel nous a envoyés pour détruire la ville. (19:13) Genèse
19:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri des abominations de ces peuples s’est élevé de plus en plus devant le Seigneur, et il nous a envoyés pour les perdre. (19:13) Genèse
19:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 car nous allons détruire ce lieu. Car leur cri est grand devant la face de l’Eternel, et l’Eternel nous a envoyés pour le détruire. (19:13) Genèse
19:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri des abominations de ces peuples s’est élevé de plus en plus devant le Seigneur, et il nous a envoyés pour les perdre. (19:13) Genèse
19:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 Car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri contre ses habitants est grand devant l’Éternel. L’Éternel nous a envoyés pour le détruire. (19:13) Genèse
19:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 car nous allons détruire ce lieu, car leur cri est devenu grand devant l’Éternel ; et l’Éternel nous a envoyés pour le détruire. (19:13) Genèse
19:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri des abominations de ces peuples s’est élevé de plus en plus devant le Seigneur, et il nous a envoyés pour les perdre. (19:13) Genèse
19:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Car nous allons détruire cette contrée, la clameur contre elle a été grande devant le Seigneur et le Seigneur nous a donné mission de la détruire. » (19:13) Genèse
19:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri contre ses habitants est grand devant l’Éternel. L’Éternel nous a envoyés pour le détruire. (19:13) Genèse
19:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 Car nous allons détruire ce lieu, parce qu’un grand cri s’est élevé de ses habitants devant Yahweh, et que Yahweh nous a envoyés pour le détruire. ˮ (19:13) Genèse
19:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Nous allons en effet détruire ce lieu, car grand est le cri qui s’est élevé contre eux à la face de Yahvé, et Yahvé nous a envoyés pour les exterminer. » (19:13) Genèse
19:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri contre ses habitants est grand devant l’Eternel. L’Eternel nous a envoyés pour le détruire. (19:13) Genèse
19:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 Car nous ravageons ce lieu, parce que la clameur contre eux est devenue forte devant Jéhovah, si bien que Jéhovah nous a envoyés pour ravager la ville. ” (19:13) Genèse
19:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Nous allons détruire cet endroit parce que le cri contre ses habitants est grand devant l’Eternel. L’Eternel nous a envoyés pour le détruire. » (19:13) Genèse
19:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Car nous allons détruire ce lieu, parce que les cris de plainte contre ses habitants sont vraiment devenus forts, et Jéhovah les a entendus ; voilà pourquoi Jéhovah nous a envoyés détruire la ville. » (19:13) Genèse
19:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Car nous allons détruire ce lieu, parce que leur cri s’est accru devant la face du SEIGNEUR : et le SEIGNEUR nous a envoyés pour le détruire. (19:13) Genèse
19:13-13