1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 Puis qu’Abraham doit certainement devenir une nation grande et puissante, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui ? (18:18) | Genèse 18:18-18 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him ? (18:18) | Genesis 18:18-18 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 Puisque Abraham doit certainement être une nation grande et puissante, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui ? (18:18) | Genèse 18:18-18 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 18 Mais Abraham deviendra un peuple grand et fort, et tous les peuples de la terre auront en lui leur bénédiction. (18:18) | Genèse 18:18-18 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 puisqu’il doit être le chef d’un peuple très-grand et très-puissant, et que TOUTES LES NATIONS DE LA TERRE SERONT BÉNIES EN LUI ? (18:18) | Genèse 18:18-18 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 puisqu’Abraham doit devenir une nation grande et puissante, et qu’en lui seront bénies toutes les nations de la terre ? (18:18) | Genèse 18:18-18 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 Puisqu’il doit être le chef d’un peuple très-grand et très-puissant, et que toutes les nations de la terre SERONT BÉNIES en lui ? (18:18) | Genèse 18:18-18 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 Abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bénies toutes les nations de la terre. (18:18) | Genèse 18:18-18 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 puisque Abraham doit certainement devenir une nation grande et forte, et qu’en lui seront bénies toutes les nations de la terre ? (18:18) | Genèse 18:18-18 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 Puisqu’il doit être le chef d’un peuple très grand et très puissant, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui ? (18:18) | Genèse 18:18-18 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 18 Abraham ne doit-il pas devenir une nation grande et puissante et une cause de bonheur pour toutes les nations de la terre ? (18:18) | Genèse 18:18-18 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 Abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bénies toutes les nations de la terre. (18:18) | Genèse 18:18-18 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 Car Abraham doit devenir une nation grande et forte, et toutes les nations de la terre seront bénies en lui. (18:18) | Genèse 18:18-18 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 alors qu’Abraham deviendra une nation grande et puissante et que par lui se béniront toutes les nations de la terre ? (18:18) | Genèse 18:18-18 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 Abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bénies toutes les nations de la terre. (18:18) | Genèse 18:18-18 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 Abraham, en effet, va vraiment devenir une nation grande et forte ; oui, par son moyen se béniront toutes les nations de la terre. (18:18) | Genèse 18:18-18 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 Abraham deviendra une nation grande et puissante, et toutes les nations de la terre seront bénies en lui. (18:18) | Genèse 18:18-18 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 En effet, il va vraiment devenir une nation grande et forte, et toutes les nations de la terre seront bénies par son moyen. (18:18) | Genèse 18:18-18 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 Voyant qu’Abraham deviendra sûrement une grande et puissante nation, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui ? (18:18) | Genèse 18:18-18 |