| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 26 En ce même jour-là Abraham fut circoncis, et son fils Ismaël aussi. (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 26 In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son. (17:26) | Genesis 17:26-26 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 26 Abraham et Ismaël son fils furent circoncis en un même jour. (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 26 C’est en ce jour même que furent circoncis Abraham et Ismaël, son fils. (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 26 Abraham et son fils Ismaël furent circoncis en un même jour. (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 26 En ce jour même Abraham fut circoncis, ainsi qu’Ismaël, son fils ; (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 26 Abraham et son fils Ismaël furent circoncis en ce même jour, (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 26 Ce même jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu’Ismaël, son fils. (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 26 En ce même jour-là Abraham fut circoncis, et Ismaël son fils, (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 26 Abraham et son fils Ismaël furent circoncis en un même jour. (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 26 C’est en ce même jour que fut circoncis Abraham, ainsi qu’Ismaël son fils. (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 26 Ce même jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu’Ismaël, son fils. (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 26 Ce même jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu’Ismaël, son fils ; (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 26 Ce jour même furent circoncis Abraham et son fils Ismaël, (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 26 Ce même jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu’Ismaël, son fils. (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 26 Ce jour même, Abraham se fit circoncire, ainsi que Yishmaël son fils. (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 26 Le jour même, Abraham fut circoncis, ainsi que son fils Ismaël, (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 26 Abraham fut circoncis le jour même, tout comme son fils Ismaël. (17:26) | Genèse 17:26-26 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 26 En ce même jour-là Abraham fut circoncis, et Ismaël son fils. (17:26) | Genèse 17:26-26 |