1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Et je la bénirai, et même je te donnerai un fils d’elle. Je la bénirai, et elle deviendra des nations : Et des Rois Chefs de peuples sortiront d’elle. (17:16) | Genèse 17:16-16 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 And I will bless her, and give thee a son also of her : yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations ; kings of people shall be of her. (17:16) | Genesis 17:16-16 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Et je la bénirai ; et même je te donnerai d’elle un fils. Je la bénirai, et elle deviendra des nations ; et des rois de peuples sortiront d’elle. (17:16) | Genèse 17:16-16 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 16 Et je la bénis, et je te ferai aussi naître d’elle un fils ; je la bénis et elle deviendra une souche de peuples, et des rois proviendront d’elle. (17:16) | Genèse 17:16-16 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 Je la bénirai, et je vous donnerai un fils né d’elle, que je bénirai aussi : il sera le chef des nations ; et des rois de divers peuples sortiront de lui. (17:16) | Genèse 17:16-16 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 Et je la bénirai, et même je te donnerai d’elle un fils. Je la bénirai, et elle deviendra des nations ; des rois de peuples naîtront d’elle. (17:16) | Genèse 17:16-16 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Je la bénirai, et je vous donnerai un fils né d’elle que je bénirai : il sera le chef des nations ; et des rois de divers peuples naîtront de lui. (17:16) | Genèse 17:16-16 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 Je la bénirai, et je te donnerai d’elle un fils ; je la bénirai, et elle deviendra des nations ; des rois de peuples sortiront d’elle. (17:16) | Genèse 17:16-16 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 Et je la bénirai, et même je te donnerai d’elle un fils ; et je la bénirai, et elle deviendra des nations ; des rois de peuples sortiront d’elle. (17:16) | Genèse 17:16-16 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 Je la bénirai, et je vous donnerai un fils né d’elle, que je bénirai aussi : il sera un chef de nations ; et des rois de divers peuples sortiront de lui. (17:16) | Genèse 17:16-16 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 16 Je la bénirai, en te donnant, par elle aussi, un fils ; je la bénirai, en ce qu’elle produira des nations et que des chefs de peuples naîtront d’elle. » (17:16) | Genèse 17:16-16 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Je la bénirai, et je te donnerai d’elle un fils ; je la bénirai, et elle deviendra des nations ; des rois de peuples sortiront d’elle. (17:16) | Genèse 17:16-16 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 Je la bénirai, et je te donnerai aussi d’elle un fils ; je la bénirai, et elle deviendra des nations ; des rois de peuples sortiront d’elle. ˮ (17:16) | Genèse 17:16-16 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 Je la bénirai et même je te donnerai d’elle un fils ; je la bénirai, elle deviendra des nations, et des rois de peuples viendront d’elle. » (17:16) | Genèse 17:16-16 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Je la bénirai, et je te donnerai d’elle un fils ; je la bénirai, et elle deviendra des nations ; des rois de peuples sortiront d’elle. (17:16) | Genèse 17:16-16 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 Oui, je la bénirai et même je te donnerai d’elle un fils ; oui, je la bénirai et elle deviendra des nations ; des rois de peuples viendront d’elle. ” (17:16) | Genèse 17:16-16 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 Je la bénirai et je te donnerai même un fils à travers elle. Je la bénirai et elle donnera naissance à des nations ; des rois seront issus d’elle. » (17:16) | Genèse 17:16-16 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 Je la bénirai et, par elle, je te donnerai un fils. Je la bénirai, et elle deviendra des nations ; des rois de peuples viendront d’elle. » (17:16) | Genèse 17:16-16 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 Et je la bénirai, et te donnerai aussi un fils d’elle : oui, je la bénirai, et elle sera une mère de nations : des rois de peuples proviendront d’elle. (17:16) | Genèse 17:16-16 |