1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 9 [C’est-à-dire] contre Kédor-Lahomer Roi d’Hélam, et contre Tidhal Roi des nations, et contre Amraphel Roi de Sinhar, et contre Arjoc Roi d’Ellasar, quatre Rois contre cinq. (14:9) | Genèse 14:9-9 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 9 With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar ; four kings with five. (14:9) | Genesis 14:9-9 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 9 C’est-à-dire, contre Kédor-lahomer, roi de Hélam, contre Tidhal, roi des nations, contre Amraphel, roi de Sçinhar, et contre Arjoc, roi d’Ellasar, quatre rois contre cinq. (14:9) | Genèse 14:9-9 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 9 contre Kedorlahomer, roi d’Elam, et Thideal, roi des Gentils, et Amraphel, roi de Sinear, et Arioch, roi d’Elassar, quatre rois contre cinq. (14:9) | Genèse 14:9-9 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 9 c’est-à-dire, contre Chodorlahomor, roi des Elamites, Thadal, roi des nations, Amraphel, roi de Sennaar, et Arioch, roi du Pont : quatre rois contre cinq. (14:9) | Genèse 14:9-9 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 9 contre Kédorlaomer, roi d’Elam, et Tidal, roi des nations , et Amraphel, roi de Schinar, et Arioc, roi d’Ellasar : quatre rois contre cinq. (14:9) | Genèse 14:9-9 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 9 C’est-à-dire contre Chodorlahomor, roi des Élamites ; Thadal, roi des Nations ; Amraphel, roi de Sennaar, et Arioch, roi du Pont : quatre rois contre cinq. (14:9) | Genèse 14:9-9 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 9 contre Kedorlaomer, roi d’Élam, Tideal, roi de Gojim, Amraphel, roi de Schinear, et Arjoc, roi d’Ellasar : quatre rois contre cinq. (14:9) | Genèse 14:9-9 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 9 contre Kedor-Laomer, roi d’Élam, et Tidhal, roi des nations, et Amraphel, roi de Shinhar, et Arioc, roi d’Ellasar : quatre rois contre cinq. (14:9) | Genèse 14:9-9 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 9 C’est-à-dire, contre Chodorlahomor roi des Elamites, Thadal roi des Nations, Amraphel roi de Sennaar, et Arioch roi du Pont : quatre rois contre cinq. (14:9) | Genèse 14:9-9 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 9 contre Kedorlaomer, roi d’Elam ; Tidal, roi de Goyim ; Amrafel, roi de Sennaar, et Aryoc, roi d’Ellasar : quatre rois contre cinq. (14:9) | Genèse 14:9-9 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 9 contre Kedorlaomer, roi d’Élam, Tideal, roi de Gojim, Amraphel, roi de Schinear, et Arjoc, roi d’Ellasar : quatre rois contre cinq. (14:9) | Genèse 14:9-9 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 9 contre Chodorlahomor, roi d’Elam, Thadal, roi de Goïm, Amraphel, roi de Sennaar, et Arioch, roi d’Ellasar, quatre rois contre les cinq. (14:9) | Genèse 14:9-9 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 9 contre Kedor-Laomer roi d’Elam, Tidéal roi des Goyim, Amraphel roi de Shinéar et Aryok roi d’Ellasar : quatre rois contre cinq ! (14:9) | Genèse 14:9-9 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 9 contre Kedorlaomer, roi d’Elam, Tideal, roi de Gojim, Amraphel, roi de Schinear, et Arjoc, roi d’Ellasar : quatre rois contre cinq. (14:9) | Genèse 14:9-9 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 9 contre Kedorlaomer roi d’Élam, Tidal roi de Goyim, Amraphel roi de Shinéar et Ariok roi d’Ellasar ; quatre rois contre les cinq. (14:9) | Genèse 14:9-9 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 9 contre Kedorlaomer, roi d’Elam, Tideal, roi de Gojim, Amraphel, roi de Shinear, et Arjoc, roi d’Ellasar. Ils étaient 4 rois contre 5. (14:9) | Genèse 14:9-9 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 9 contre Kedorlaomèr, roi d’Élam, Tidal, roi de Goyim, Amrafel, roi de Shinéar, et Ariok, roi d’Élassar : quatre rois contre les cinq. (14:9) | Genèse 14:9-9 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 9 Contre Chedorlaomer le roi d’Elam, et contre Tidal, roi des nations, et Amraphel, roi de Shinar, et Arioch, roi d’Ellasar : quatre rois contre cinq. (14:9) | Genèse 14:9-9 |