Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Quand donc Abram eut appris que son frère avait été emmené prisonnier, il arma trois cent dix-huit de ses serviteurs, nés dans sa maison, et il poursuivit [ces Rois] jusqu’à Dan. (14:14) Genèse
14:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan. (14:14) Genesis
14:14-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Quand donc Abram eut appris que son frère avait été fait prisonnier, il arma trois cent et dix-huit de ses serviteurs, qui étaient nés dans sa maison ; et il poursuivit ces rois jusqu’à Dan. (14:14) Genèse
14:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
14 Et Abram apprenant que son frère avait été emmené captif, mit en campagne ses gens éprouvés, serfs nés dans sa maison, au nombre de trois cent-dix-huit, et il poussa la poursuite jusqu’à Dan. (14:14) Genèse
14:14-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 Abram ayant su que Lot, son frère, avait été pris, choisit les plus braves de ses serviteurs au nombre de trois cent dix-huit, et poursuivit ces rois jusqu’à Dan. (14:14) Genèse
14:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 Et [quand] Abram entendit que son frère était captif, il mit en campagne ses hommes exercés, nés dans sa maison, au nombre de trois cent dix-huit, et poursuivit [les rois] jusqu’à Dan. (14:14) Genèse
14:14-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Apprenant que Lot son frère était prisonnier, Abram choisit les plus braves de ses serviteurs, au nombre de trois cent dix-huit, et poursuivit ces rois jusqu’à Dan. (14:14) Genèse
14:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 Dès qu’Abram eut appris que son frère avait été fait prisonnier, il arma trois cent dix-huit de ses plus braves serviteurs, nés dans sa maison, et il poursuivit les rois jusqu’à Dan. (14:14) Genèse
14:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 Et Abram apprit que son frère avait été emmené captif, et il mit en campagne ses hommes exercés, trois cent dix-huit [hommes], nés dans sa maison, et poursuivit [les rois] jusqu’à Dan ; (14:14) Genèse
14:14-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 Abram ayant su que Lot son frère avait été pris, choisit les plus braves de ses serviteurs, au nombre de trois cent dix-huit, et poursuivit ces rois jusqu’à Dan. (14:14) Genèse
14:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
14 Abram, ayant appris que son parent était prisonnier, arma ses fidèles, enfants de sa maison, trois cent dix huit, et suivit la trace des ennemis jusqu’à Dan. (14:14) Genèse
14:14-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 Dès qu’Abram eut appris que son frère avait été fait prisonnier, il arma trois cent dix-huit de ses plus braves serviteurs, nés dans sa maison, et il poursuivit les rois jusqu’à Dan. (14:14) Genèse
14:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 Dès qu’Abram apprit que son frère avait été emmené captif, il mit sur pied ses gens les mieux éprouvés, nés dans sa maison, au nombre de trois cent dix-huit, et il poursuivit les rois jusqu’à Dan. (14:14) Genèse
14:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 Quand Abram apprit que son parent était emmené captif, il leva ses partisans, ses familiers, au nombre de 318, et mena la poursuite jusqu’à Dan. (14:14) Genèse
14:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 Dès qu’Abram eut appris que son frère avait été fait prisonnier, il arma trois cent dix-huit de ses plus braves serviteurs, nés dans sa maison, et il poursuivit les rois jusqu’à Dan. (14:14) Genèse
14:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 Ainsi Abram apprit que son frère avait été capturé. Alors il passa en revue ses hommes bien entraînés, trois cent dix-huit esclaves nés dans sa maisonnée, et se lança à la poursuite [des rois] jusqu’à Dân. (14:14) Genèse
14:14-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 Dès qu’Abram apprit que son neveu avait été fait prisonnier, il arma 318 de ses plus braves serviteurs, nés chez lui, et il poursuivit les rois jusqu’à Dan. (14:14) Genèse
14:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 Ainsi Abram apprit que son neveu avait été capturé. Il rassembla alors ses hommes entraînés au combat, 318 serviteurs nés chez lui, et se lança à la poursuite des rois jusqu’à Dan. (14:14) Genèse
14:14-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Et lorsqu’Abram apprit que son frère avait été emmené captif, il arma ses serviteurs entraînés, nés dans sa maison, trois cent dix-huit et les poursuivit jusqu’à Dan. (14:14) Genèse
14:14-14