Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Or la vallée de Siddim était pleine de puits de bitume ; et les Rois de Sodome et de Gomorrhe s’enfuirent, et y tombèrent, et ceux qui étaient demeurés de reste s’enfuirent en la montagne. (14:10) Genèse
14:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 And the vale of Siddim was full of slimepits ; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there ; and they that remained fled to the mountain. (14:10) Genesis
14:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Or, il y avait dans la vallée de Siddim beaucoup de puits de bitume. Et les rois de Sodome et de Gomorre s’enfuirent, et y tombèrent ; et ceux de leurs gens qui échappèrent, s’enfuirent sur la montagne. (14:10) Genèse
14:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
10 Or dans la vallée de Siddim il y avait force puits de bitume ; et le roi de Sodome et celui de Gomorrhe prirent la fuite et y tombèrent, et les survivants s’enfuirent dans la montagne. (14:10) Genèse
14:10-10
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Il y avait beaucoup de puits de bitume dans cette vallée des Bois. Le roi de Sodome et le roi de Gomorrhe furent mis en fuite ; leurs gens y périrent : et ceux qui échappèrent, s’enfuirent sur une montagne. (14:10) Genèse
14:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Or la vallée de Siddim était pleine de puits de bitume ; et les rois de Sodome et de Gomore s’enfuirent et y tombèrent, et le reste s’enfuit à la montagne. (14:10) Genèse
14:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Or il y avait beaucoup de puits de bitume dans cette Vallée des Bois. Le roi de Sodome et le roi de Gomorrhe prirent la fuite et succombèrent en cet endroit ; ceux qui échappèrent s’enfuirent sur une montagne. (14:10) Genèse
14:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 La vallée de Siddim était couverte de puits de bitume ; le roi de Sodome et celui de Gomorrhe prirent la fuite, et y tombèrent ; le reste s’enfuit vers la montagne. (14:10) Genèse
14:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Et la vallée de Siddim était pleine de puits de bitume ; et les rois de Sodome et de Gomorrhe s’enfuirent, et y tombèrent ; et ceux qui restèrent s’enfuirent dans la montagne. (14:10) Genèse
14:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Il y avait beaucoup de puits de bitume dans cette vallée des Bois. Le roi de Sodome et le roi de Gomorrhe furent mis en fuite, et ils périrent là ; et ceux qui échappèrent s’enfuirent sur la montagne. (14:10) Genèse
14:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
10 La vallée des Siddim était remplie de puits de bitume : le roi de Sodome et celui de Gomorrhe s’enfuirent et y tombèrent ; les autres se réfugièrent vers les montagnes. (14:10) Genèse
14:10-10
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 La vallée de Siddim était couverte de puits de bitume ; le roi de Sodome et celui de Gomorrhe prirent la fuite, et y tombèrent ; le reste s’enfuit vers la montagne. (14:10) Genèse
14:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Il y avait dans la vallée de Siddim de nombreux puits de bitume ; le roi de Sodome et celui de Gomorrhe prirent la fuite, et ils y tombèrent ; le reste s’enfuit dans la montagne. (14:10) Genèse
14:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Or la vallée de Siddim était pleine de puits de bitume ; dansleur fuite, le roi de Sodome et le roi de Gomorrhe y tombèrent, et le reste se réfugia dans la montagne. (14:10) Genèse
14:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 La vallée de Siddim était couverte de puits de bitume ; le roi de Sodome et celui de Gomorrhe prirent la fuite, et y tombèrent ; le reste s’enfuit vers la montagne. (14:10) Genèse
14:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Or la Basse Plaine de Siddim n’était que des puits et des puits de bitume ; les rois de Sodome et de Gomorrhe prirent la fuite et y tombèrent, et ceux qui restaient s’enfuirent dans la région montagneuse. (14:10) Genèse
14:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 La vallée de Siddim était couverte de puits de bitume. Le roi de Sodome et celui de Gomorrhe prirent la fuite et y tombèrent ; le reste s’enfuit vers la montagne. (14:10) Genèse
14:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Or la vallée de Siddim était pleine de puits de bitume. Les rois de Sodome et de Gomorrhe y tombèrent en essayant de s’échapper, et ceux qui restaient s’enfuirent dans la région montagneuse. (14:10) Genèse
14:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Et le val de Siddim était rempli de puits de limon : et les rois de Sodome et de Gomorrhe s’enfuirent, et y tombèrent : et ceux qui restèrent, s’enfuirent vers la montagne. (14:10) Genèse
14:10-10