Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 Et la terre ne les pouvait porter pour demeurer ensemble ; car leur bien était si grand, qu’ils ne pouvaient demeurer l’un avec l’autre. (13:6) Genèse
13:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 And the land was not able to bear them, that they might dwell together : for their substance was great, so that they could not dwell together. (13:6) Genesis
13:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 Et le pays ne les pouvait porter, pour pouvoir demeurer ensemble ; car leur bien était si grand, qu’ils ne pouvaient demeurer l’un avec l’autre. (13:6) Genèse
13:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
6 Mais la contrée ne leur suffisait pas pour y demeurer ensemble ; car leurs biens étaient considérables, et ils ne pouvaient demeurer réunis. (13:6) Genèse
13:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 Le pays ne leur suffisait pas pour pouvoir demeurer l’un avec l’autre, parce que leurs biens étaient fort grands, de sorte qu’ils ne pouvaient subsister ensemble. (13:6) Genèse
13:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 Et la terre ne les portait plus pour habiter ensemble ; car leur avoir était si grand qu’ils ne pouvaient habiter ensemble. (13:6) Genèse
13:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Le pays ne leur suffisait pas pour demeurer l’un avec l’autre, parce que leurs biens étaient considérables, et qu’ils ne pouvaient habiter ensemble. (13:6) Genèse
13:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 Et la contrée était insuffisante pour qu’ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu’ils ne pouvaient demeurer ensemble. (13:6) Genèse
13:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 Et le pays ne pouvait les porter pour qu’ils habitassent ensemble ; car leur bien était grand, et ils ne pouvaient habiter ensemble. (13:6) Genèse
13:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 Le pays ne leur suffisait pas pour pouvoir demeurer l’un avec l’autre, parce que leurs biens étaient fort grands, et ils ne pouvaient subsister ensemble. (13:6) Genèse
13:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
6 Le terrain ne put se prêter à ce qu’ils demeurassent ensemble ; car leurs possessions étaient considérables, et ils ne pouvaient habiter ensemble. (13:6) Genèse
13:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 Et la contrée était insuffisante pour qu’ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu’ils ne pouvaient demeurer ensemble. (13:6) Genèse
13:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 et la contrée ne leur suffisait pas pour habiter ensemble ; car leurs biens étaient trop considérables pour qu’ils pussent demeurer ensemble. (13:6) Genèse
13:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 Le pays ne suffisait pas à leur installation commune : ils avaient de trop grands biens pour pouvoir habiter ensemble. (13:6) Genèse
13:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 Et la contrée était insuffisante pour qu’ils demeurent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu’ils ne pouvaient demeurer ensemble. (13:6) Genèse
13:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 Le pays ne leur permettait donc pas d’habiter tous ensemble, car leurs biens étaient devenus nombreux et ils ne pouvaient habiter tous ensemble. (13:6) Genèse
13:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 La région ne suffisait pas pour qu’ils habitent ensemble. En effet, leurs biens étaient si nombreux qu’ils ne pouvaient plus rester ensemble. (13:6) Genèse
13:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 Le pays ne leur permettait pas de rester tous au même endroit. En effet, leurs biens étaient devenus si nombreux qu’ils ne pouvaient plus habiter ensemble. (13:6) Genèse
13:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 Et la terre n’était plus capable à leur suffire, pour qu’ils puissent demeurer ensemble : car leur bien était grand, si bien qu’ils ne pouvaient plus demeurer ensemble. (13:6) Genèse
13:6-6