Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Au même lieu où était l’autel qu’il y avait bâti au commencement, et Abram invoqua là le nom de l’Éternel. (13:4) Genèse
13:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 Unto the place of the altar, which he had made there at the first : and there Abram called on the name of the Lord. (13:4) Genesis
13:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Dans le même lieu où était l’autel qu’il y avait bâti au commencement, et où Abram avait invoqué le nom de l’Eternel. (13:4) Genèse
13:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
4 à l’emplacement de l’autel qu’il avait fait au début. Et là Abram invoqua le nom de l’Éternel. (13:4) Genèse
13:4-4
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 où était l’autel qu’il avait bâti avant son départ ; et il invoqua en ce lieu le nom du Seigneur. (13:4) Genèse
13:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 au lieu où était l’autel qu’il y avait fait la première fois ; et Abram invoqua là le nom de l’Eternel. (13:4) Genèse
13:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Où était l’autel qu’il avait bâti ; et il invoqua en ce lieu le nom du Seigneur. (13:4) Genèse
13:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 au lieu où était l’autel qu’il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l’Éternel. (13:4) Genèse
13:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 au lieu où était l’autel qu’il y avait fait auparavant ; et Abram invoqua là le nom de l’Éternel. (13:4) Genèse
13:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 Où était l’autel qu’il avait bâti ; et il invoqua en ce lieu le nom du Seigneur. (13:4) Genèse
13:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
4 à l’endroit où se trouvait l’autel qu’il y avait précédemment érigé. Abram y proclama le nom de l’Éternel. (13:4) Genèse
13:4-4
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 au lieu où était l’autel qu’il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l’Éternel. (13:4) Genèse
13:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 à l’endroit où était l’autel qu’il avait précédemment élevé. Et là Abram invoqua le nom de Yahweh. (13:4) Genèse
13:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 à l’endroit de l’autel qu’il avait érigé précédemment, et là, Abram invoqua le nom de Yahvé. (13:4) Genèse
13:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 au lieu où était l’autel qu’il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l’Eternel. (13:4) Genèse
13:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 à l’endroit de l’autel qu’il avait fait là, au commencement ; et là Abram se mit à invoquer le nom de Jéhovah. (13:4) Genèse
13:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 là où se trouvait l’autel qu’il avait fait la première fois. Là, Abram fit appel au nom de l’Eternel. (13:4) Genèse
13:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 et où il avait construit un autel. Là, Abram loua le nom de Jéhovah. (13:4) Genèse
13:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Jusqu’au lieu de l’autel lequel il avait fait là au commencement : et là, Abram fit appel au nom du SEIGNEUR. (13:4) Genèse
13:4-4