Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
11 Et Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et alla du côté d’Orient ; ainsi ils se séparèrent l’un de l’autre. (13:11) Genèse
13:11-11
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
11 Then Lot chose him all the plain of Jordan ; and Lot journeyed east : and they separated themselves the one from the other. (13:11) Genesis
13:11-11
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
11 Et Lot choisit pour soi toute la plaine du Jourdain, et il alla du côté de l’Orient ; ainsi ils se séparèrent l’un d’avec l’autre. (13:11) Genèse
13:11-11
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
11 Et Lot choisit pour lui tout le cercle du Jourdain et Lot se transporta à l’Orient ; et ils se séparèrent l’un de l’autre. (13:11) Genèse
13:11-11
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
11 Et il choisit sa demeure vers le Jourdain, en se retirant du côté de l’orient. Ainsi les deux frères se séparèrent l’un de l’autre. (13:11) Genèse
13:11-11
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
11 Et Lot choisit pour lui tout le canton du Jourdain ; et Lot partit vers l’orient, et ils se séparèrent l’un de l’autre. (13:11) Genèse
13:11-11
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
11 Lot choisit la région près du Jourdain, et s’éloigna de l’orient. Ainsi les deux frères se séparèrent l’un de l’autre. (13:11) Genèse
13:11-11
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
11 Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s’avança vers l’orient. C’est ainsi qu’ils se séparèrent l’un de l’autre. (13:11) Genèse
13:11-11
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
11 Et Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain ; et Lot partit vers l’orient. Et ils se séparèrent l’un de l’autre : (13:11) Genèse
13:11-11
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
11 Et il fit choix de la région qui entoure le Jourdain et il se retira de l’orient. Ainsi les deux frères se séparèrent l’un de l’autre. (13:11) Genèse
13:11-11
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
11 Loth choisit toute la plaine du Jourdain, et se dirigea du côté oriental ; et ils se séparèrent l’un de l’autre. (13:11) Genèse
13:11-11
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
11 Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s’avança vers l’orient. C’est ainsi qu’ils se séparèrent l’un de l’autre. (13:11) Genèse
13:11-11
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
11 Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s’avança vers l’orient ; c’est ainsi qu’ils se séparèrent l’un de l’autre. (13:11) Genèse
13:11-11
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
11 Lot choisit pour lui toute la Plaine du Jourdain et il émigra à l’orient ; ainsi ils se séparèrent l’un de l’autre : (13:11) Genèse
13:11-11
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
11 Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s’avança vers l’orient. C’est ainsi qu’ils se séparèrent l’un de l’autre. (13:11) Genèse
13:11-11
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
11 Alors Lot choisit pour lui tout le District du Jourdain et Lot déplaça son camp vers l’est. Ainsi ils se séparèrent l’un de l’autre. (13:11) Genèse
13:11-11
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
11 Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain et se mit en route vers l’est. C’est ainsi qu’ils se séparèrent l’un de l’autre. (13:11) Genèse
13:11-11
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
11 Alors Loth choisit pour lui toute la plaine du Jourdain et il déplaça son camp vers l’est. C’est ainsi qu’ils se séparèrent. (13:11) Genèse
13:11-11
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
11 Puis Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain : et Lot voyagea vers l’Est : et ils se séparèrent l’un de l’autre. (13:11) Genèse
13:11-11