Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Et l’Éternel apparut à Abram, et lui dit : Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram bâtit là un autel à l’Éternel qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 And the Lord appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land : and there builded he an altar unto the Lord, who appeared unto him. (12:7) Genesis
12:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Et l’Eternel apparut à Abram, et lui dit : Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram dressa là un autel à l’Eternel, qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
7 Alors l’Éternel apparut à Abram et dit : Je donnerai ce pays à ta postérité. Et il bâtit là un autel à l’Éternel qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Or le Seigneur apparut à Abram, et lui dit : Je donnerai ce pays à votre postérité. Abram dressa en ce lieu-là un autel au Seigneur, qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Et l’Eternel apparut à Abram, et [lui] dit : Je donnerai cette terre à ta postérité. Et il bâtit là un autel à l’Eternel qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Or le Seigneur apparut à Abram, et lui dit : Je donnerai ce pays à votre postérité. Abram éleva en cet endroit un autel au Seigneur, qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 L’Éternel apparut à Abram, et dit : Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram bâtit là un autel à l’Éternel, qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Et le Cananéen était alors dans le pays. Et l’Éternel apparut à Abram, et dit : Je donnerai ce pays à ta semence. Et [Abram] bâtit là un autel à l’Éternel, qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Or le Seigneur apparut à Abram, et lui dit : Je donnerai ce pays à votre postérité. Abram dressa en ce lieu-là un autel au Seigneur, qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
7 L’Éternel apparut à Abram et dit : « C’est à ta postérité que je destine ce pays. » Il bâtit en ce lieu un autel au Dieu qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 L’Éternel apparut à Abram, et dit : Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram bâtit là un autel à l’Éternel, qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Yahweh apparut à Abram et lui dit : “ je donnerai ce pays à ta postérité. ˮ Et Abram bâtit là un autel à Yahweh qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Yahvé apparut à Abram et dit : « C’est à ta postérité que je donnerai ce pays. » Et là, Abram bâtit un autel à Yahvé qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 L’Eternel apparut à Abram, et dit : Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram bâtit là un autel à l’Eternel, qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Jéhovah apparut alors à Abram et dit : “ À ta semence je donnerai ce pays. ” Après cela, il bâtit là un autel à Jéhovah, qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 L’Eternel apparut à Abram et dit : « C’est à ta descendance que je donnerai ce pays. » Abram construisit là un autel en l’honneur de l’Eternel qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 Et Jéhovah apparut à Abram et lui dit : « Je donnerai ce pays à ta descendance. » Alors Abram construisit là un autel à Jéhovah, qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Et le SEIGNEUR apparut à Abram, et dit : À ta semence je donnerai cette terre : et là, il bâtit un autel au SEIGNEUR, qui lui était apparu. (12:7) Genèse
12:7-7