Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
30 Et leur demeure était depuis Mésa, quand on vient en Séphar, montagne d’Orient. (10:30) Genèse
10:30-30
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east. (10:30) Genesis
10:30-30
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
30 Et leur demeure était depuis Mesa, quand on vient en Sephar, montagne de l’Orient. (10:30) Genèse
10:30-30
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
30 Et leur habitation était depuis Mesa du côté de Sephar, la montagne de l’orient. (10:30) Genèse
10:30-30
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
30 Le pays où ils demeurèrent s’étendait depuis la sortie de Messa jusqu’à Séphar, qui est une montagne du côté de l’orient. (10:30) Genèse
10:30-30
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
30 Et leur habitation était depuis Méscha en allant vers Saphar, la montagne de l’orient. (10:30) Genèse
10:30-30
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
30 Le pays où ils habitèrent s’étendait depuis la sortie de Messa jusqu’à Sephar, montagne située du côté de l’Orient. (10:30) Genèse
10:30-30
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
30 Ils habitèrent depuis Méscha, du côté de Sephar, jusqu’à la montagne de l’orient. (10:30) Genèse
10:30-30
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
30 Et leur demeure était depuis Mésha, quand tu viens vers Sephar, montagne de l’orient. (10:30) Genèse
10:30-30
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
30 Le pays où ils demeurèrent s’étendait depuis la sortie de Messa jusqu’à Séphar, qui est une montagne du côté de l’orient. (10:30) Genèse
10:30-30
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
30 Leurs établissements s’étendirent depuis Mécha jusqu’à la montagne Orientale, dans la direction de Sefar. (10:30) Genèse
10:30-30
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
30 Ils habitèrent depuis Méscha, du côté de Sephar, jusqu’à la montagne de l’orient. (10:30) Genèse
10:30-30
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
30 Le pays qu’ils habitèrent fut la montagne d’Orient, à partir de Mésa, dans la direction de Séphar. — (10:30) Genèse
10:30-30
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
30 Ils habitaient à partir de Mesha en direction de Sephar, la montagne de l’Orient. (10:30) Genèse
10:30-30
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
30 Ils habitèrent depuis Méscha, du côté de Sephar, jusqu’à la montagne de l’orient. (10:30) Genèse
10:30-30
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
30 Et leur habitat s’étendait depuis Mésha jusqu’à Sephar, la région montagneuse de l’Orient. (10:30) Genèse
10:30-30
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
30 Ils habitèrent depuis Mésha jusqu’à Sephar, la montagne de l’est. (10:30) Genèse
10:30-30
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
30 Leur territoire s’étendait depuis Mesha jusqu’à Sefar, la région montagneuse de l’Est. (10:30) Genèse
10:30-30
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
30 Et leur demeure était depuis Mesha, quand tu vas à Sephar, un mont à l’est. (10:30) Genèse
10:30-30