Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin ; [ce fut] le cinquième jour. (1:23) Genèse
1:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 And the evening and the morning were the fifth day. (1:23) Genesis
1:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin ; ce fut le cinquième jour. (1:23) Genèse
1:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
23 Et il y eut soir et il y eut matin : cinquième jour. (1:23) Genèse
1:23-23
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 Et du soir et du matin se fit le cinquième jour. (1:23) Genèse
1:23-23
6Traduction par A. Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le cinquième jour. (1:23) Genèse
1:23-23
8Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 Et il y eut soir, et il y eut matin : — cinquième jour. (1:23) Genèse
1:23-23
9Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 Et du soir et du matin se fit le cinquième jour. (1:23) Genèse
1:23-23
10Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
23 Le soir se fit, le matin se fit, — cinquième jour. (1:23) Genèse
1:23-23
11Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le cinquième jour. (1:23) Genèse
1:23-23
12Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 Et il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le cinquième jour. (1:23) Genèse
1:23-23